Книга Mushroom Wars 2. Наследие Одура, страница 57 – Миранда Витт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Mushroom Wars 2. Наследие Одура»

📃 Cтраница 57

* * *

Когда последние слова заклинания затихли, Одур стоял среди сломанных деревьев и угольно-чёрной травы.

Ветер медленно раскачивал оголённые стволы, ветки с обгоревшей листвой скрипели. Почва под ногами Одура хрустела, от каждого его шага поднималась пыль и зола. Вдали он мог заметить несколько побуревших кустов, чудом выживших в этой катастрофе.

Местами, где огонь был особенно жесток, земля лишилась всей растительности. Пепел лежал там, как снег, покрывая всё вокруг толстым, непроницаемым одеялом. Кое-где под ним проглядывал слой мокрых листьев, которые уберегли землю от иссыхания.

С другой стороны поляны на Одура смотрел Рудо.

* * *

Когда Рудо сделал первый шаг к Одуру, он почувствовал странное давление в воздухе. Вокруг Одура трепетали фигуры, едва заметные на фоне лунного света. Они были словно сотканы из тумана, мерцающие и постоянно изменяющиеся, как волны на воде. С каждым шагом Рудо духи качались ему навстречу, увеличивая давление воздуха, делая движения тяжелее.

Одежды духов, сотканные из теней и дыма, не принимали конкретной формы, изменяясь и колеблясь с каждым их движением. Вокруг них мелькали грозовые вспышки, краткие и бесшумные.

Рудо сжал меч. Ни в одной из легенд не рассказывалось о том, чтобы Одур заключал пакт с духами. Это противно самой природе Шрумов.

— Почему вы мешаете? – крикнул он в пустоту.

Духи молчали и лишь сжимали круг.

Как-то вдруг они отрастили длинные жёсткие крылья, издававшие звуки, похожие на шелест сухих листьев. Теперь их лица были скрыты под масками из металла и кости, а глаза, сверкающие холодным синим светом из-за прорезей, напоминали замерзшую вечность.

— Ты действительно думаешь, что можешь нас победить, смертный? – произнёс один из духов. Его голос звучал низко и тяжело, как гул древнего колокола. – Ты так же слаб, как и все до тебя. Попытки сразиться с нами не более чем глупость, которая принесёт тебе лишь страдания!

Рудо взмахнул мечом. Рассекаемый воздух загудел.

— О, как мило! Он думает, что сталь может коснуться нас. Пустые мечты, малыш, мы – ткань этого мира, а ты – лишь преходящее дуновение! – неожиданно хихикнул другой дух.

Их призрачные плащи колыхались как тени, расплывавшиеся по поляне холодным туманом. Духи манипулировали им, сгущая его вокруг Рудо.

— Твои усилия бесполезны, воин, – прозвучал голос, зловещий, как вой зверя в тёмной лесной чаще. – Как долго ты продержишься в этом мире теней, где каждый твой шаг может стать последним?

Фигуры духов начали скользить вокруг Рудо, создавая запутанный лабиринт из тьмы и света. Тени их вытянутых рук иногда пронзали туман, стремясь коснуться Рудо, оставляя ощущение жгучего холода.

Рудо снова поднял меч. Он продолжал двигаться вперёд, через тени и холод, направляясь прямо к стенающим духам Гримов.

— Ты не прогонишь нас так легко, – засмеялся один из них. Его хохот наполнил воздух, словно множество звонких трещоток. – Мы видели много таких, как ты. Все они стали пеплом и памятью.

Окружённый духами, Рудо начинал чувствовать, как его собственное существо растягивается, тонет в сгущающихся туманах того потустороннего мира, в котором властвовали эти сущности. Их фигуры мерцали и искажались, словно отражения в воде. Их лица оставались пустыми, словно Рудо смотрел в лицо собственной смерти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь