Книга После развода. Ненужная истинная дракона, страница 51 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «После развода. Ненужная истинная дракона»

📃 Cтраница 51

— Может быть, медицинский спирт? Может быть, растереть его медицинским спиртом? Он же охлаждает.

Леди Инесс тяжело вздыхала.

Я рассуждала только для того, чтобы не находиться наедине с собственными мыслями, которые были сейчас просто ужасающими. Меня перетряхивало и знобило от того, что мой сын не мог встать с постели, я не понимала, что с ним происходило.

Когда стало понятно, что господин Грейн сегодня до нас не доедет, я снова вернулась в комнату Руперта. Опять были холодные компрессы, опять я просила и умоляла сына хотя бы приоткрыть глаза. Волосы были влажные от пота, мне с трудом удавалось приподнимать Руперта и растирать его.

Мне казалось, что этому не будет ни конца, ни края.

Леди Инесс увела Адалинду в большую спальню.

— Ты должна сама хотя бы лечь хоть на пару часов.

— Нет нет, я послежу за Рупертом. Нет, леди Инесс. Отдыхайте с Адалиндой и смотрите за ней бдительно. Смотрите.

Когда я снова осталась с Рупертом, то опять подошла к небольшому столику возле окна и стала перебирать одну за одной склянки.

Чем же помочь моему ребёнку?

Воспаления не было, иначе бы магическое зелье сработало, значит, это было что-то другое.

Я нашла обезболивающее, пропитала тканевые тампоны и стала растирать мышцы, может быть, это помогло бы. Глубоко за полночь, когда я снова подорвалась для того, чтобы поменять нагревшееся полотенце, со стороны улицы донёсся скрип колёс кареты.

Я бросила короткий взгляд на окно и покачала головой.

Было странно, что Герберт до сих пор не нашёл нас. Хотя, может быть так уработался со своими кандалами, что не до нас вовсе.

Я, честное слово, не знала.

Но когда я вышла из ванны с глиняной чашкой, в которой до краёв была ледяная вода, то чуть не выронила её, потому что штора взметнулась, выплёвывая в спальню облака пыли, а в следующий момент треск и скрежет оконной рамы заставил вздрогнуть.

Герберт шагнул на подоконник, тяжело выдохнул и сквозь зубы произнёс:

— Хороший был чай, Анна и суахские сладости безумно вкусные, спасибо, что хоть не траванула, а только усыпила!

Глава 29

Я сделала шаг назад и совсем глупо произнесла:

— Магические яды на тебя бы не подействовали, а органические ты бы отрыгнул.

Герберт вскинул левую бровь, из-за этого потянул левый уголок губы вверх.

— Какую мерзость ты говоришь. Я тебе что, корова, чтобы срыгивать?

Я пожала плечами, а миска с водой вдруг оказалась такой тяжёлой, что у меня сил не хватило в руках. Она просто вывернулась, и тогда Герберт, поняв, что его появление выполнено с шиком, спрыгнул с подоконника и хлопнул рамой так, что задрожали все стеклянные флаконы на столике.

— Какого хвостатого демона произошло? — зло выдохнул бывший муж, делая шаг ко мне и осматривая всю спальню.

Он прицельно выцепил Руперта.

И магия снова дёрнулась, мне показалось, что проклятый металл запел, стискивая непомерную мощь…

— Какого демона? — а в голосе дрожь. Неподдельный испуг.

Герберт в один шаг обогнул кровать и, даже не останавливаясь, скинул тяжёлое меховое пальто на пол, в воду. Коленом упёрся в кровать, дёрнул на себя Руперта, разворачивай к себе.

— Сын, ну-ка давай, смотри на меня, смотри на меня, — произнёс он нервно.

Широкая ладонь легла на лицо Руперта.

— У него жар…

— Я знаю! — рявкнул Герберт.

— Это произошло в момент, когда мы уехали из Раудан. Ещё по дороге он сказал, что ему душно в карете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь