Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»
|
— Сэр Дилан, а что вы собираетесь делать с одеждой? После самого бургомистра, его жены и детей остался очень недешёвый гардероб. Да и у меня в замке есть несколько мешков мягкой рухляди, за которую можно выручить приличные средства. Он смешным жестом, совсем как деревенский подросток, почесал за ухом и уставился на меня. Уставился не видя, а провалившись в собственные размышления. — Одежда… одежда-одежа… — забормотал он. Потом его взгляд стал осмысленным, и он неуверенно спросил: — А кто же её купит сейчас, миледи Сандра? — Надо перебрать все вещи, сэр Дилан, и то, что попроще, вывесить здесь, у нас, в Фокстауне. А вот то, что получше и подороже… Думаю, надо отвезти в ближайший крупный город, и там всё это можно будет продать. Не сейчас, а чуть ближе к осени. Крестьяне начнут сдавать налоги, у лордов и их дам появится лишняя денежка, и самое время будет предложить им дорогие одёжки. Тем более, если сильно цену не ломить, то вполне можно будет выручить денег на черепицу. Но помните, сэр Дилан, я настаиваю на том, чтобы плащ бургомистра не продавали! — Это ещё почему?! Этот плащ один стоит чуть ли не дороже, чем половина остального барахла. Он, сударыня, не абы чем подбит, а лисьими шкурами. Этакий плащ впору королю носить! Или же вы желаете его оставить для лорда Эндрю? — Лорд Эндрю выше бургомистра почти на голову, сэр Дилан. А вот вы с ним были почти одного роста. Когда мой муж уезжал, он просил справить для вас приличный костюм. Прошу прощения, но я немного закружилась с домашними делами и наказ мужа толком не исполнила. Поэтому я думаю нужно сделать так: спросите своего лакея, сэр Дилан, как у вас обстоят дела с одеждой. Пусть он снимет мерки, а лучше — принесёт в замок вашу старую рубаху и штаны. Там швеи снимут мерки, и у вас будет новое и хорошее бельё. А костюм… Тут уж вам желательно самому прибыть в замок, чтобы женщины показали вам ткани в кладовой, и вы могли выбрать. Ну, а плащ бургомистра пригодится вам зимой. Некоторое время Дилан смущённо молчал, потом не слишком уверенно уточнил: — Эндрю правда так велел? — Чистая правда, сэр Дилан, — вполне серьёзно ответила я. — Он не знал тогда про бургомистра, так что плащ я вам оставляю своей волей. Но мне жалко продавать такую дорогую и качественную вещь, а ваша помощь для меня бесценна. Поэтому я уверена, что Эндрю только похвалит меня за предусмотрительность. Всё-таки мы с вами — молодцы, сэр Дилан! — с улыбкой завершила я свою речь. — Да, мы с вами действительно молодцы, миледи Сандра, — ответил он на мою улыбку. * * * Заказ на необходимые мне вещи я сделала, но дома меня ждала очередная проблема. Расстроенная Эмма бормотала: — …он сегодня даже плакал, миледи. Конечно, он уже взрослый парень, но всё же мне его так жалко… Она даже не просила за своего брата, понимая, сколько я сделала для их семьи, но явно хотела получить помощь. Я только вздохнула: — Что ж, зови его сюда. — Миледи… — Зови, Эмма. До сих пор я мало обращала внимания на мальчишек, вполне справедливо считая их просто детьми и думая, что о них заботятся мать и сестра, но… Глава 52 До сих пор я мало обращала внимания на мальчишек, вполне справедливо считая их просто детьми и думая, что о них заботятся мать и сестра, но… Всегда есть это самое проклятое «но»! Роберта воспитывали как дворянина и наследника. Отец любил, мать баловала, прислуга потакала. Попав в казармы, он не просто занял самое низкое место в мужской иерархии. Он являл собой прекрасную мишень для сброса раздражения. Ангелов и смиренных молельников в солдаты, ясное дело, не набирали. В основном это были весьма грубые и циничные мужики, не раз видевшие смерть в лицо и не ставшие от этого добрее. |