Онлайн книга «Большая охота Крика»
|
И миссис Клайд поверила ему, потому что знала: так и будет. Кивнув, она отвернулась, глядя туда же, куда смотрел прежде он. На горизонт. На землю, за которую было пролито столько крови и лилось до сих пор. — Вы придете на нашу свадьбу?– вдруг спросил Виктор и беспокойно нахмурился. — Ох, знаете ли.– Натали рассмеялась, и морщинка между бровей у него разгладилась. Он улыбнулся тоже.– Вы умеете ошарашить женщину, Виктор. Если мы с вами поговорили по душам, это еще не значит, что мы подружились. — Понял, мэм,– кивнул он покорно. Она отпила кофе, покатала его во рту и поморщилась. — И купите себе что-нибудь нормальное, а не эту гадость. — Да, мэм.– Вик улыбнулся шире. Отпил свой кофе. И, расслабившись, сощурился, наблюдая за тем, как солнце клонилось к краю земли. Они с Натали Клайд наблюдали за закатом, и он подумал, что такое уже было когда-то, только в тот раз был рассвет. * * * Скарборо в последние два дня кипел от новостей: с мэром города произошел несчастный случай – мистер Расселл выпал из окна своего кабинета: говорили, ему стало плохо с сердцем в тот момент, как он, дымя сигаретой, любовался утренними пустыми улицами. У него было в привычке приезжать на рабочее место одним из первых. Его искалеченное тело, накрытое простыней, с разных ракурсов сняли для телеэфира и новостей в Сети прежде, чем здание оцепили. Несомненно, это была страшная случайность. Но сплетни все равно передавались из уст в уста, пусть и вполголоса, о том, что спустя полгода в городе вновь стало неспокойно. Мистер Хобс, местный кондитер, который как раз ехал на работу мимо административного городского здания, видел своими глазами, как мэр стоял в окне – а в следующее мгновение повалился вперед и, кувыркнувшись, полетел вниз, прямо на асфальт. Мистер Хобс утверждал, что видел момент удара о землю, и никого возле мэра в тот миг не было. Мистер Селман, охранник, считал, что с такого расстояния мистер Хобс, у которого взяли интервью в «Скарборо сегодня» как у свидетеля происшествия, не смог бы ничего разглядеть. Спустя несколько дней, листая новостную ленту, я увидела едва заметный некролог и дату панихиды. С почетным гражданином города Скарборо, крупным предпринимателем и землевладельцем Честером Николсом произошел несчастный случай: он разбился насмерть, упав с лестницы в собственном загородном доме. Подробностей не было, только небольшое фото интеллигентного холеного пожилого мужчины с акульими глазами, в дорогом деловом костюме. Шумихи не поднимали, наверняка у полиции и тут все было схвачено, как тогда, с Криком. Прежде мне не было дела до этих смертей, но теперь… В новостях упоминали дату прощания с мэром. Я слушала об этом со спокойным видом, хотя меня охватила сильная тревога из-за Вика: наверняка Вакхтерон причастен к убийствам. Хэлен рядом обильно поливала свои вафли шоколадным сиропом. Мама собиралась на работу, слушая телевизор вполуха, и застегивала золотую сережку, когда-то подаренную нашим отцом, в мочке уха. — Ни минуты покоя,– произнесла она в сердцах.– В этом городе процент убийств, несчастных случаев и самоубийств выше, чем в чертовом Нью-Йорке. Да что с ним не так? Я задумчиво кивнула. Нечасто мы с матерью соглашались, но она говорила справедливые вещи. Слишком много происходит чудовищных событий для одного небольшого Скарборо, и речь даже не о мести Вакхтерона, а о том, что привело к ней. Я вспомнила разговор на кладбище, пожар в трейлерах, и меня охватило отвращение. |