Онлайн книга «Большая охота Крика»
|
— У миссис Клайд чудесный, отзывчивый характер,– с сарказмом откликнулся Вик и вдруг оживился.– Послушай, а ведь я не рассказывал тебе, но… Я открыл столярную мастерскую. — Что?– Я удивленно остановилась.– Ты открыл… — Столярную мастерскую,– кивнул он.– У мамы на заднем дворике был старый сарай, но мне он оказался не нужен. Я выкинул оттуда весь хлам, остеклил, покрасил, купил несколько нужных машин с рук, инструменты… Это было не так уж затратно, но теперь запросто могу хоть по дереву резать, хоть мебель чинить. — Здорово!– восхитилась я.– И ты хочешь на этом зарабатывать? — Работа хорошего столяра стоит немало,– кивнул он.– Главное, чтобы люди были в курсе. А так я подал объявление и в близлежащие города, какая разница? Могу подкопить заказы и развезти их враз хоть в Бангор, хоть в Огасту. Да и разнорабочим я остался: меня часто нанимают что-нибудь починить, прибрать. — Все ясно,– задумчиво ответила я. Вик смутился, опустил глаза. Кажется, он действительно сильно переживал за что-то и наконец выпалил: — Я буду делать что умею, Лесли, прости. Понимаю: работа не престижная, но… Договорить я ему не дала. Резко дернув за косу, прижалась к жестким, обветренным губам, целуя так крепко, как только могла. Он задохнулся, подхватив за талию и вжав в себя. И на несколько коротких мгновений, растянувшихся в один бесконечный момент ослепительного простого счастья, мы стали одним целым. Оторвавшись от него, я вгляделась в удивленное смуглое лицо. Вик был так прекрасен на фоне темнеющего неба и узорчатой листвы деревьев, под которыми мы стояли. Тихонько обняв его, я прижалась к широкой груди, слушая взволнованное сердце: — Как же ты мне надоел со своими оправданиями. Мне не нужен кто-то престижный. И не нужен никакой мистер большая шишка. Мне нужен ты. Опустив взгляд, Вик медленно покачал головой. Что-то мучило его, что-то его терзало. Нахмурившись, я тихо сказала: — Что бы между нами ни было дальше, что бы ни было до, ты должен сказать мне все, что произошло и отчего ты стал тем, кем стал. Ты должен быть честен со мной. Я хочу правды. — Тебе она не нужна,– тревожно сказал он.– Узнав ее, ты не сможешь жить здесь спокойно, как прежде. — Я уже не живу спокойно, но я хочу знать тебя.– Я сжала руки в кулаки.– Расскажи мне, Виктор. Расскажи мне все. * * * — Осторожно, тут кочек много. Не споткнись. Он придержал меня за руку, когда мы прошли западнее домика Адсилы, в чащу. Здесь я была впервые. Недалеко от этого места на меня напал Мистер Буги, но все же это было не оно. Оглядевшись, я вскинула брови. Кое-где природа уже брала свое, и Вик не препятствовал ей. Молодые деревья и зеленая поросль затянули останки домов и старых трейлеров, но я легко могла представить, что когда-то здесь было место, где жили люди, расчищенное и ухоженное. Просто теперь их больше нет… почему-то. — Это земля Адсилы,– вздохнул Вик.– Теперь моя земля. Но прежде она принадлежала небольшой нашей общине. — А где все? Он пожал плечами, прошелся вдоль одного из трейлеров, шаркнув ногой по почве под ногами и взметнув облачко пыли. — Уехали в резервацию подальше отсюда. Или куда-то в другие места. Я не знаю, мы не связывались больше, да и тех, кто остался, было слишком немного. Тех, кто выжил. Я непонимающе нахмурилась. Выжил? |