Книга Попаданка и её сестры, страница 7 – Валерия Аристова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка и её сестры»

📃 Cтраница 7

«Завтра, — думала она, глядя на отражение своего нового, почти незнакомого лица в тёмном стекле. — Завтра начнётся настоящая борьба за выживание. И мне придётся вести её за троих». Она сжала кулаки, ощущая под пальцами грубую ткань занавески. Страх никуда не делся, но к нему добавилось что-то твёрдое, решительное. Почти как у той самой Нелли из книги. Впереди был не романтический квест, а суровая жизнь. И она была готова окунуться в неё с головой.

Глава 4

Следующее утро было ярким и солнечным. Золотистый свет заливал маленькие комнатки, превращая пылинки в танцующее золото и смягчая строгие линии мебели тётки Гортензии. После вчерашнего ужина и спокойной ночи в безопасной постели мир уже не казался Элли таким безнадёжным. Тело всё ещё ныло от усталости после долгой дороги, но в душе появился осторожный, хрупкий оптимизм.

— Давайте прогуляемся по городку, — предложила она за завтраком, состоявшим из оставшегося хлеба с сыром. — Осмотримся. А потом навестим миссис Поттер. Нужно поблагодарить её за ключ и… расспросить о жизни здесь.

Вирджиния с готовностью кивнула. Её тёмные глаза снова загорелись любопытством. Марта же просто радовалась, что не нужно идти весь день или трястись на крестьянской телеге.

Уэстли на солнце выглядел иначе — не угрюмым скоплением домишек, а мирным, сонным местечком. Они прошлись по главной улице, мимо лавок с разными вывесками, мимо аптеки с пузатыми разноцветными бутылями в окне, мимо скромной конторы нотариуса. Люди оглядывались на них — три незнакомые молодые леди в приличных, хоть и небогатых, платьях. Взгляды были скорее любопытными, чем враждебными.

Элли ловила эти взгляды, улыбалась вежливо и нейтрально, пытаясь уловить ритм этого мира. Она видела, как важная матрона в чепце с лентами выходит из модной лавки, как два молодых клерка в сюртуках почтительно расступаются перед ней, как у дверей трактира «Каменный мост» скучает похабно ухмыляющийся извозчик. Мир был ярким, детализированным и абсолютно реальным. Мысли о сне окончательно испарились. Не бывает таких снов. Мир Бронте и Диккенса навязчивой становился и её миром.

Пройдя через весь городок, они вышли на его окраину, где дома редели, уступая место огородам, а затем и зелёным лугам, окаймлённым живыми изгородями. Воздух был свеж и напоён запахом травы и цветов. — Давайте нарвём цветов для миссис Поттер, — предложила Элли. — В знак благодарности. Это будет уместно.

Идея пришлась девочкам по душе. Марта, забыв об усталости, с весёлым смехом побежала к полевым колокольчикам, синевшим у края тропинки. Вирджиния, с одной ей присущей грацией, принялась срывать белые ромашки. Элли помогала им, и вскоре в её руках оказался небрежный, но удивительно милый и яркий букет.

С высокого места у дороги открывался вид на долину. Прямо перед ними, за полем, притулилась деревушка с дымком из труб. А дальше, на пологом зелёном холме, возвышались каменные громады.

— Смотрите! — воскликнула Марта, указывая пальчиком. — Замок! Тут есть замок!

Это было не суровое средневековое укрепление с зубчатыми стенами, а скорее большое, строгое здание в палладианском стиле — «аббатство», как часто называли такие поместья, даже если они давно не были монастырями. Серая каменная громада с правильными рядами окон и колоннами у входа выглядела величественно и неприступно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь