Книга Госпожа Туманова. Коллекция проклятий, страница 219 – Сандра Барро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа Туманова. Коллекция проклятий»

📃 Cтраница 219

Разрозненные воспоминания вдруг соединились в одну ясную мысль. Ну, конечно же... Победоносцев всё знал с самого начала! — Значит, Константин Петрович всё знал о тебе? — тихо произнесла я, глядя ему в спину. — И те документы, что он привёз на следующий день после нашего появления... они ведь были заготовлены заранее?

Поднявшись из-за стола, я подошла к окну и остановилась рядом с напарником. Кончики пальцев осторожно коснулись его руки. Только тогда Жаргал отвёл взгляд от стекла и посмотрел на меня.

— Да, — спокойно ответил он. В его тоне не было ни смущения, ни желания оправдываться. — Я рассказал ему правду ещё в монастыре, когда он впервые приехал к тебе. В Петербурге мне требовалось не просто находиться рядом, а иметь положение, которое никто не смог бы поставить под сомнение. Константин Петрович — человек государственного ума, он сразу понял, что мой титул и моё присутствие здесь послужат общему делу.

На несколько секунд его ладонь бережно накрыла мою.

— Всё это время я поддерживал связь с отцом. Он знал, где меня искать и почему я остался здесь. Поверь, Полина, отец не стал бы тревожить меня по пустякам. Если род требует моего возвращения, значит, произошло нечто серьёзное. Нечто такое, что не может ждать. И сейчас долг перед моим народом зовёт меня в степь с той же силой, с какой долг перед тобой удерживает здесь.

— Кто эти люди, Жаргал? Тот старец... он говорил со мной на русском. Он приехал за тобой? Жаргал медленно кивнул, и в его взгляде я прочитала глубокое почтение к тем, кто проделал этот путь.

— Да. Это люди моего отца. Они скакали из самой степи, чтобы передать весть и сопроводить меня домой. А старец — это Намжил-багша, наставник и правая рука Зайсана. Он долгие годы был послом нашего рода, вёл дела с Петербургом, поэтому твой язык для него не тайна. Если отец прислал его, значит, время не ждёт.

— Ты должен ехать, Жаргал, — я заставила себя улыбнуться, хотя в глазах снова защипало от подступивших слёз. — Твой отец, народ... Ты не можешь иначе. И не беспокойся за меня, я ведь здесь не одна. Есть командир Соколов, группа, другие Стражницы. Мы справимся.

Жаргал, не выдержав, шагнул ко мне. Он крепко обнял меня, прижимая к себе так сильно, будто боялся, что я исчезну, стоит ему ослабить хватку. — Сестра, я вернусь, как только всё улажу, — его голос вибрировал у моего уха. — Пока отец жив, я должен принять от него печать рода. Мой младший брат ещё слишком юн, старейшины не склонят перед ним головы, пока я не наделю его правом голоса. Я должен быть там, чтобы назначить при нём совет из верных людей. Они станут его опорой и будут вести дела, пока я не завершу всё здесь. Мужчина ненадолго замолчал. — Потом я снова буду рядом. Мне ещё предстоит закончить начатое. И только тогда я смогу по-настоящему править своим народом, зная, что тьма отступила и ты в безопасности.

— Когда ты уезжаешь? — спросила я, удивившись тому, насколько глухо прозвучали мои слова.

— Прямо сейчас, — ответил он, и я почувствовала, как внутри всё на миг заледенело. — Документы и подорожная от Константина Петровича уже на руках. Нас ждёт ближайший поезд до Москвы, а там, за Нижним — почтовые тракты и сменные экипажи. Путь будет долгим, Полина, но я постараюсь обернуться быстрее, чем опадут первые листья в Летнем саду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь