Онлайн книга «Отверженная жена дракона, или Хозяйка лимонного поместья»
|
Она поднимает глаза — светлые, такие же как у Азалии, но в то же время совсем не похожие на них. В них страх, но и что-то ещё... огонь. Вызов? Даже сейчас она не склоняет голову, как сделала бы любая другая на её месте. И именно это мне в ней нравится. Эта дерзость, эта внутренняя сила. То, как она справляется с ситуацией, в которой оказалась. Как пытается защитить свой маленький мир, который создала здесь. Как волнуется о судьбе мира или об императрице-матери. Как смотрит мне в глаза, даже когда боится. — Что меня ждёт теперь? Казнь или тюрьма? — Спрашивает она прямо, поджав губы. А у меня вырывается смешок. — За что? За то, что оказались в теле моей жены? Или за то, что пытались выжить в чужом мире? — Я наклоняюсь ближе, заставляя её запрокинуть голову. — Нет. У меня другие планы. Теперь, когда вам незачем скрываться, мы можем решить все проблемы... вместе. В последнем слове больше намёка, чем следовало бы. Но я не собираюсь скрывать своего интереса — ни к ней, ни к ситуации в целом. Мне неожиданно на голову свалилась удача, и я не собираюсь её отпускать. Потому что эта девушка, кем бы она ни была, давно уже заняла место в моих мыслях. — Я рад, что наконец могу говорить с вами открыто. И... — я делаю паузу, подбирая слова, — я рад, что это именно вы оказались в теле моей жены. Любой другой человек мог бы использовать эту ситуацию во вред империи. Но вы... вы особенная. С удовольствием отмечаю, как на щеках леди Милл появляется лёгкий румянец. Она правильно поняла, что я имею в виду. Особенная для меня. Подарок из другого мира. Чудо. И я не дам ей сбежать, что бы она там ни думала. — Как вы… нет, когда вы узнали? — Спрашивает она тихо. — Окончательно — только что. До этого у меня были лишь догадки. Но если бы ваша служанка не молчала, узнал бы всё раньше. — Служанка? Беата? Вы… — Она арестована, с ней работают мои люди, но она осталась преданной вам, — хмыкаю я. То, как быстро завоевала она сердце довольно трусливой служанки, меня восхищает. Другую госпожу Беата сдала бы с потрохами. Но леди Милл не рада этому факту, она бледнеет. — Где Беата? Что вы с ней сделали? Почему я узнаю об этом только сейчас? — Потому что я приказал молчать, — пожимаю я плечами. Это же совсем неважно, почему в глазах “Азалии” загорается огонёк гнева? — Вы хотели открытого и честного разговора? — Она воинственно тычет мне пальчиком в грудь. — Сейчас будет! Сейчас я всё расскажу о том, что думаю о вас и ваших действиях! И о вашей жене, и об этой ситуации! Слушайте! Глава 68 Я набираю в грудь воздуха, чтобы выдать триаду. Дракон смотрит на меня с лёгкой чуть насмешливой улыбкой, но в глазах уже мелькнуло удивление, и Тэнмар слегка напрягся. Правильно, пусть опасается! Правду ему больше в этом мире никто не скажет! — Вы совершеннейший чурбан, ослеплённый властью! — Говорю я пылко, сама от себя не ожидая. — Думаете, можете вертеть судьбами, как вам заблагорассудится? А о других вы вообще думать не способны! — Вот как? — поднимает он бровь. — Именно. Пытаете бедную Беату, хотя вся её вина в том, что она спасла жизнь своей госпоже! Ни во что не ставили собственную жену, и вместо того, чтобы стать ей опорой, только проблем ей добавили! Чего вы на бедную Азалию-то взъелись? Хорошая девушка… |