Онлайн книга «Лекарь слепого генерала»
|
— Даже если так, мы всё равно не будем этого делать, — я говорила спокойно, но настойчиво. — Мы отпразднуем Рождество в тихом семейном кругу. Только мы и слуги. — Что? Слуги? — настала её очередь терять дар речи. — Те, кто не уедут к своим родным, разумеется. Некоторым явно придется остаться, чтобы продолжить помогать с Леогардом. Я уверена, что мистер Дерби точно будет с нами. Кстати, нам нужно купить подарок и для него. — Эванджелина, ты слышишь себя? Это недопустимо! — Ты хочешь мне сказать, что куда более «правильно» кормить и одаривать незнакомых людей, шепчущихся за моей спиной, нежели человека, который долгие годы отдаёт всего себя работе и уходу за Леогардом? Боюсь, мама, это ты говоришь о недопустимых вещах. Никакого пышного празднования не будет. Я не против, чтобы мы накрыли стол по твоему меню, но соответственно сократи его до десяти персон, пожалуйста. Я уточню у самых близких слуг, собираются ли они уехать домой или останутся с нами. И предоставлю тебе точный список. — Я не собираюсь сидеть за праздничным столом с прислугой! Ох, где-то я слышала подобные слова. Похоже, спесь Престона досталась ему не только от отца, но и от бабушки… — Мама, это люди, которые помогают нам в сложнейшей ситуации. Я не говорю, что мы пригласим всех. Лишь самых близких, кто успел стать частью семьи. — Эванджелина, я тебя не узнаю… — Да, последнее время мне много кто так говорит. Однако своего мнения я не изменю. Всё же я хозяйка этого дома. Я безмерно благодарна тебе за помощь с организацией, ведь нам очень нужен праздник, но у меня самой совсем нет времени. Однако давай возьмем ориентир на семейный уют, а не аристократские празднества. Хорошо? Герда поджала губы и смотрела на меня со всевозможным недовольством. Я понимала, что так просто мы не придем к решению, и на меня вот-вот польётся поток споров и ругани. Однако тратить на это силы попросту не хотелось. — Хорошо, компромисс, — начала я до того, как Герда заговорила. — Ты можешь позвать к нам нескольких соседей. В идеале пар с детьми, чтобы попробовать создать уютную обстановку для Престона, хоть он с ними и не очень дружен последнее время. Но если именно тебе хочется пышного празднества и демонстрации статусности, тогда возьмите с папой на себя часть трат. Я нисколько не жадная, но мне важно не раскидываться деньгами Леогарда, когда он в столь тяжелой ситуации. Я говорила мягко, всячески стараясь показать, что совсем не держусь за каждую копейку. Мне было не жаль тратить деньги на родителей Эвы. Какими бы они ни были, семья — это святое. Но желание просто покрасоваться перед малознакомыми людьми — это абсолютно точно не та цель, на которую я готова тратиться. Неожиданно моё предложение возымело крайне эффектное охлаждающее действие. Герда успокоилась, хмыкнула и отвернулась. Она вновь посмотрела в бумаги, которые я передала обратно. Помолчала немного, будто обдумывала мои слова, и с недовольством проскрежетала: — Ну, хорошо. Пусть будет узкий семейный круг. Надеюсь, твои слуги благоразумны и поймут, что принимать доброе приглашение хозяйки не стоит. Глава 44. Плохое предчувствие Последнюю точку в нашем разговоре с матерью о праздновании поставил бегущий мимо Престон. Он спешил в постирочную за новыми полотенцами и нес туда целую кучу грязных вещей из спальни Лео. Герда окликнула внука на полпути: |