Книга Лекарь слепого генерала, страница 66 – Елена Смертная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь слепого генерала»

📃 Cтраница 66

— Боже мой, Лео…

Приложила ладонь ко лбу. Он весь горел.

В одно мгновение вся эта тьма, эта обитель заточения слепца стала мне противна. Я подбежала к окну и рывком дернула шторы столь сильно, что сорвала часть. Кое-как сладив с замком на ставнях, я распахнула их и запустила полноценный свет в спальню.

Обернулась.

Лео поморщился, как если бы мог почувствовать лучи солнца кожей. Я вновь подбежала к нему и осмотрела.

— Температура повышена. Пульс, — приложила пальцы к шее и с трудом замерла, чтобы просто посчитать количество ударов, — сильно учащен. Боже, Лео, ты меня слышишь?

Я потянулась к векам и пальцами открыла глаз. К моему удивлению зрачки были не белесыми, как бывает у слепцов, а ярко-карими. Однако генерал не реагировал на свет.

— Я могу чем-то помочь? — в дверях появилась обеспокоенная Бекка.

— Да. Принеси холодную воду и полотенца.

Я быстро взяла себя в руки. До прихода врача мы с Беккой вытерли генерала, переодели насквозь промокшую рубашку, подстелили сухие полотенца. Я успела сменить несколько холодных повязок со лба мужа, когда доктор, наконец-то, появился. Это был пожилой мужчина, не тот же лекарь, что осматривал меня после «потери памяти». Мы с ним были незнакомы. Видимо, это лечащий врач самого Леогарда.

Я ждала вердикта с чувством, будто мне медленно вонзают в тело длинные иглы. Увы, здешняя медицина была отсталой и всё, что сделали с генералом — это послушали сердце, дыхание, зафиксировали температуру и давление.

— Что ж, — со вздохом произнес доктор, — всё так же, как и в прошлый раз…

— В прошлый раз? — нервно спросила я, и встретилась с непонимающим взглядом.

— Моя хозяйка частично потеряла память, — поспешила пояснить Бекка.

— Точно. Я слышал от коллеги, который вас осматривал. Миссис Рэгланд, давайте тогда поговорим наедине?

Я кивнула, и Бекка быстро вышла. Лишь Дерби остался стоять у кровати, словно его приковали к ней цепями. Доктор многозначительно посмотрел на него.

— Я не уйду, — мотнул головой старик. Я впервые видела его столь взволнованным и уязвимым. Дерби будто глядел на собственного сына, который вот-вот мог умереть.

— Говорите, как есть, — понимающе попросила я.

— Ладно. Дело в том, что болезнь вашего мужа прогрессирует. Увы, мы всё также не знаем, что это. Война оставила на нем множество неизгладимых шрамов и этот — главный. Потеря зрения лишь запустила процесс. Я не думал, что новый приступ случится так скоро. Мистер Рэгланд отличается невероятной стойкостью и физическим здоровьем. Но, увы, после всего пережитого даже он может не выдержать.

Слышать эти размытые рассуждения было невыносимо.

— Пожалуйста, говорите конкретнее. Что нам делать?

— Как и в прошлый раз, я сделаю ему кровопускание, чтобы снизить давление. Вам нужно будет стараться контролировать температуру тела. Обеспечивать хоть какую-то пищу, чтобы он окончательно не ослаб. Запустить в комнату побольше воздуха и… ждать, надеяться.

У меня в голове не укладывалось. Кровопускание? Свежий воздух?! Они бы ещё предложили мне смириться и пойти оплакивать Лео заранее!

Глава 38. Врачебные риски

Я была в шоке от всей этой ситуации.

Ограниченность времени, в котором я застряла, попросту не давала возможности понять, что же не так с Лео. Почему он впал в некое подобие комы? Что с ним вообще происходит? И что это за болезнь такая, которую генерал привез с войны?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь