Онлайн книга «Очень приятно, бездомный тэнгу»
|
— Мико, ты куда? — окликнул её Хару, но та не стала оборачиваться. Пришлось помчаться следом, а то девушка ускорялась и куда-то спешила. — Акико! — Что? — недовольным голосом буркнула та, когда Хару с птицей Хибики в руках наконец-то удалось нагнать её. — Зачем ты бежишь за мной? Белый тэнгу растерялся и непонимающе посмотрел на неё, легкой ветерок развевал его спутанные (каким же ещё им быть?) пепельные волосы. Золотистые глаза цвета ямабуки сверлили его сердитым взглядом, который метался между руками Хару, в которых устроился Хибики, и его лицом. В итоге Акико фыркнула и отвернулась. — Что случилось, Акико? — белый тэнгу не мог понять, что столько внезапно расстроило её. В этот момент вернулся потрёпанный Сота, с невозмутимым видом отряхнулся, принял человеческий облик и аккуратно перевязал растрёпанный хвост на голове, ещё и одежду поправил. — Что-то не так? — насмешливо запищал Хибики, но в форме птицы его голос звучал слишком тонко. — Обратно тем же путём мы не сможем вернуться, — заявил Сота и невозмутимо отвернулся в сторону, стараясь не пересекаться взглядом со светлым тэнгу. — Тогда предлагаю идти дальше, — решил Хару, киноварно-красные глаза зацепились за Акико. — Ты пойдёшь с нами? — А без неё мы никуда не уйдём, — пискнул Хибики и всё-таки спрыгнул на землю, где превратился в человека. — Веди нас, Акико, сама же намеревалась помочь молодому господину разыскать Асахи. Та хмыкнула и пошла вперёд. Сота нагнал Хибики и, стараясь звучать тише, произнёс: — Что у вас тут случилось? Однако получилось достаточно громко — расслышали и Хару, и Акико, но виду не подали. Оставшись без провизии, не выспавшиеся и голодные, они поплелись друг за другом через заросли деревьев, заполненных фиолетовыми цветами. Те становились всё гуще, что вскоре их стало сложно огибать, приходилось отодвигать руками. Акико чуть не споткнулась о третью статуэтку совы, торчащую из земли, но лишь ударилась ногой и сумела устоять. Хару с интересом присел и уже потянул к ней руки, как вдруг девушка и двое других тэнгу подскочили к нему: — Не трогай её! — Почему? — Хару непонимающе осмотрел всех троих, но те только отвели взгляды в стороны. Пришлось подняться на ноги и продолжить путь, раз остальные не хотели ничего объяснять, но Хару всё равно бросал любопытные взгляды назад. Пробираться через заросли фиолетовых цветочных деревьев становилось всё тяжелее, Акико щурилась и почти не смотрела перед собой, как вдруг ощутила свободу. Она заморгала и наконец-то нормально открыла свои золотистые глаза. Её взору предстали небольшие деревянные домики на полянке, окружённой множеством фиолетовых деревьев. В некоторых местах их ветви опускались на крыши, где-то даже стены скрывали. Однако туда ещё предстояло добраться, полянка находилась на горизонте в несколько тё от них. — Набросьте накидки на головы, — сказала Акико и обернулась к тэнгу. Те как раз вышли из-за деревьев и с интересом оглядывались по сторонам. — Но сейчас темно, — заспорил Хару, с восторгом любуясь открывшимся видом на деревню в роще фиолетовых деревьев. — И тут никого нет. Однако накидку всё-таки натянул на голову и спрятал свои пепельные волосы: не хватало, чтобы и здесь его закидали бобами. Зёрнами можно, но не хотелось бы вновь клевать их с земли… Лучше просто пиалу риса. |