Онлайн книга «Тёмный защитник»
|
— Добро пожаловать в семью, Марсела де Лука, – пробасил он мне на ухо. — Уже Моррети, – Алессио поправил родственника и сардонически посмотрел на меня. — Конечно, как скажешь, братишка, – ответил Доменико со смешком, но в его глазах не было ни капли веселья. — Спасибо, – выдавила я и натянуто улыбнулась старшему Моррети. Мужчина удовлетворительно кивнул и обернулся к священнику. — Благодарю, падре, вы так быстро и без лишних вопросов организовали церемонию для моего брата и его прекрасной избранницы. — Конечно, дон Моррети, – почтительно склонил голову падре. – Я всегда к вашим услугам. И тут до меня дошел весь абсурд ситуации. — То есть вы знали, падре, что брак заключен по принуждению?! – гневно воскликнула я. – Как вы… можете после этого называть себя священником? Служить Богу?! Падре лишь печально пожал плечами и, не проронив ни слова, поспешил ретироваться в глубь церкви. «Он у них на зарплате, черт возьми, я уверена! – в негодовании подумала я. – Или Доменико пообещал ему какое-нибудь вознаграждение за этот цирк! Просто невероятно! Мои новые родственнички совершенно беззастенчивы в своих действиях и не остановятся ни перед чем!» Алессио властно прижал меня к своей груди. Я приподняла голову и изучающе взглянула на него из-под ресниц, пытаясь понять, что он задумал. Но Моррети молча смотрел на меня. — Ну и что дальше, муж? – спросила я, вложив в свой тон изрядную долю сарказма и нарочно выделяя последнее слово. – Просветишь меня, чем ты решил скрасить нам… незабываемый день? — У нас медовый месяц, – сообщил Алессио, и на его губах заиграла хищная улыбка. – Мы летим в Венецию. Я недоверчиво изогнула бровь. — Что? Ты где-то головой ударился, пока я не видела? Или тебя роняли на пол, и не раз, еще с рождения? Алессио рассмеялся и сказал брату, который наблюдал за нами со странным интересом: — Кажется, моя жена не в восторге от перспектив совместного путешествия. – И, понизив голос, добавил: – Но совсем скоро она изменит свое мнение. Я закатила глаза, с трудом сдерживая желание саркастично фыркнуть. — Ты уверен, Алессио? Не думаю, что я когда-нибудь буду в восторге от чего-либо, связанного с тобой. — Марсела, – безапелляционно и нетерпеливо обратился ко мне Доменико. – Я сделал Анджело предложение… обмена. Которое он, к твоему сожалению, отверг. И, честно говоря, я понятия не имею, что ты сделала с моим неразумным братом, но теперь ты – Моррети. Наша семья. И все же я тебе ни на унцию не доверяю. Ты для меня враг. Так что тебе лучше вести себя тише воды, ниже травы. Твое поведение будет строго контролироваться, и любое недоразумение будет иметь последствия. – Он умолк, испепеляя меня взглядом, и продолжил: – И наказывать тебя будет не твой муж… – Он многозначительно посмотрел на Алессио. Я на секунду задумалась: а знает ли Доменико об извращенных наклонностях братца? — За свои ошибки ты будешь отвечать передо мной, – заметил Доменико. – И поверь мне, тебе это не понравится. Но все его угрозы проскочили мимо ушей, когда до меня дошел смысл других его слов. Отец не согласился? Но как это возможно? Разум отказывался верить в услышанное. Что же потребовал Доменико, если папа отказался отдать ему это в обмен на мою жизнь? Неужели я для него совершенно ничего не значу? Он просто согласился оставить меня в лапах врага, словно я… ненужная вещь? А как же Микеле? Он знает? И ничего не сделал? |