Книга В поисках истинной судьбы, страница 100 – Ася Синявская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В поисках истинной судьбы»

📃 Cтраница 100

— Милания, я не знаю что делать! Это впервые такое! Сделай что-нибудь, я тебя прошу! Спаси моего малыша! О, Всемощий Ио, я не выдержу, если с ним что-нибудь случится! — зарыдала невестка и упала передо мной на колени.

— Так, Камилоссо, отставить рыдания! И поднимись с колен! Он мой племянник, я все сделаю чтобы спасти его! Где мой братец? — Начинаю медленно выходить из себя, потому что очень волнуюсь за малыша! А еще из-за невестки! В первый раз такое! Да откуда она вообще может знать, впервые это с малышои или подобное — частое явление у ребенка! Не успев появится на свет, дракоша сразу был определен к нянькам! А потом эта «яжемать» на войну укатила! Зена, блин — королева воинов! Так, надо успокоиться, я себя знаю, если дело касается Эйдена, то у меня разгон от милой девушки до фурии, готовой крушить и убивать, ровно три секунды! Так, что меня ни один стоп-кран не остановит!

— Милания….

— Оу, я опять громко думала, да? — я смущённо посмотрела на растерявшуюся Камилоссо.

— Да. Милания, ты росла в другом мире и…— попытка оправдаться засчитана.

— Да, я росла в другом мире! В мире, где воюют в большей степени мужчины, а женщины занимаются своими детьми! Потому что на войне всякое может случится, и кому потом будут нужны их дети? Да никому! Интернаты и детские дома — вот их будущее! А там ничего хорошо! Уж поверь мне! — горькие слова вылетали из моего рта, как автоматная очередь.

— Так, что за шум? Что случилось? — а вот и братец пожаловал.

— Фердик, нам нужен лекарь! Срочно! У Эйдена жар! — чётко сформулировала я мысль, коснувшись лба дракоши.

Фердинанд склоняется над малышом, проводит какие-то манипуляции и уносится прочь из комнаты. Камилоссо за ним, а я остаюсь с малышом, беру его на руки, садясь в кресло.

Мой маленький, мой хороший, глажу его по спинке, головке. Эйден на секунду открывает глазки, снова закрывает. У него просто нет сил. Сколько мы так сидим, я не знаю.

Спустя время к нам заходит Фердинанд, а с ним мужчина с чемоданчиком в руках.

— Милания, положи Эйдена на кровать, я привел доктора. Он его сейчас осмотрит.— голос Фердинанда сух и встревожен.

— Ну, что я могу сказать. Это редкое заболевание. И травы тут не помогут. Тут поможет только специальный артефакт. Фердинанд, у вас дома должен быть такой. Когда родилась ваша сестра, я делал такую вещь Данаиде. Не знаю, помнишь ли ты? Ты ведь был еще совсем маленький. Должна быть фигурка в виде дракона, держащего в лапах шар. Она заряжена специальной энергией. Её нужно найти. Новую сделать я не успею, староват стал. А заряжать нужно в специальном месте. Это далеко, за один день я в силу возраста не потяну перелёт. А времени очень мало.

Последние слова доктора прозвучали как приговор. Он собирает чемодан и направляется к выходу. Фердинанд уходит, чтобы проводить его.

И где же искать этот чёртов артефакт? Думай, Милания, думай! Если эта вещица делалась для меня, то наверняка она осталась в той комнате. Точно! Но….

— Милания, нам нужно поговорить. Идем, Камилоссо посидит с сыном, — прерывает мои мысли брат.

Мы выходим из спальни Эйдена. Фердинанд идет впереди, я иду за ним. Заходим в кабинет, и мой братец тут же хватается за графин с янтарной жидкостью, щедро плескает в стакан.

— Милания, ты моя сестра, я не сомневаюсь в этом. И нам нужна твоя помощь! Только ты можешь зайти в ту комнату и не сгореть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь