Книга Отдайте ее мне!, страница 39 – Ольга Авдеенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отдайте ее мне!»

📃 Cтраница 39

Среди поваленных стульев, разбросанной одежды и разбитой посуды потерянно бродила жена Мелвина Симса — низенькая полная женщина, с необычайно пышной, несколько покосившейся прической.

— Можете ли вы сказать, миссис Симс, — обратился к ней инспектор: — что-нибудь пропало?

— Да разве сейчас разберешь? — уныло отозвалась та. — Все ценное, что на продажу, находится внизу — в лавке или в мастерской. Но там вроде бы ничего не взяли.

— Как все произошло и когда именно?

— Еще восьми не было, мы даже еще не открывались. Сидим себе спокойно с Симсом, завтракаем. И вдруг появляется ОН!

— Вы его разглядели?

— Какое там! Я вскочила, а он как даст мне в лоб! Я к стене отлетела и больше ничего не видела. Очнулась, смотрю: в коридоре мой Симс лежит весь порезанный, еле дышит. Я скорее на улицу, звать полицию. Потом уж себя ощупала: вроде целая и ничего с меня не сняли, — женщина прикоснулась к овальному золотому медальону, покоившемуся на пышной груди. — Меня, значит, он больше не тронул. Приехали из полиции, Симса моего увезли в больницу, а я вот тут теперь хожу…

— Вы запомнили внешность напавшего?

— Ну… высокий такой, крепкий…громила, одним словом.

— Цвет волос? Борода? Усы? Царапины или шрамы на лице?

— Да я на его рожу и не смотрела — как нож увидела в его ручище, так на него и уставилась. Огромный такой нож, прямо тесак!

— Может быть, вы заметили татуировку у него на руке?

— Нет…

— Он говорил что-нибудь? Угрожал? — настаивал Найт.

— Говорю же: я от его удара отлетела — и прямо в стенку головой! Хорошо еще, шевелюрой бог не обидел…

Миссис Симс дотронулась до своей прически, и та покосилась еще больше.

— И что только ему здесь понадобилось?

— Вот именно — что? — подхватил инспектор.

— Не знаю. У нас ничего нет! Всю выручку Симс вчера вечером отнес в банк, так что денег в доме почти не было — так, несколько монет на хозяйство, меньше фунта. Мы их держим в кладовке, в комоде.

Все трое прошли в кладовку. Ящики комода были выворочены и брошены на пол.

— Даже потайной взломал! — зло заметила миссис Симс, пиная носком туфли маленький ящичек с замочной скважиной.

— Что хранилось в этом ящичке?

— Не знаю. Ключ только у Симса был.

— Миссис Симс, — сурово сказал Найт, — ваш муж при смерти, сами вы пострадали. Я советую вам ничего не скрывать.

— Я ничего и не скрываю! — огрызнулась женщина.

Из-под комода высовывался уголок бумаги. Найт вытащил смятый комок, расправил… и почувствовал себя охотником, который заметил лису: на пожелтевшем плотном листе была изображена бриллиантовая шкатулка. Он показал рисунок Лейтону. Тот присвистнул и стал тщательно осматривать ящики комода и все, что находилось рядом.

— Что это, мэм? — строго спросил инспектор.

Та пожала плечами:

— Картинка какая-то…

— Я выясню, откуда она у вас взялась, — пригрозил Найт, засовывая листок в карман. — И если вы все же что-то скрываете…

— Здесь что-то есть, сэр! — воскликнул Лейтон.

Он показал Найту потайной ящичек: между стенкой и днищем была щель — вероятно, образовалась из-за того, что ящичек грубо выдернули из комода, — и в этой щели виднелась маленькая тонкая петелька из желтого металла. Стажер осторожно высвободил находку и положил себе на ладонь — это оказалась золотая серьга с двумя прозрачными камешками. В луче света их грани вспыхнули так ярко, что сомнений быть не могло — это бриллианты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь