Онлайн книга «Приезжайте: у нас смертельно опасно»
|
— Я так не думаю, сэр. — Вот как? – поднял брови сэр Уильям. – Тогда, может быть, вы расскажете, что вы думаете? Если, конечно, это не секрет. — У меня нет секретов, сэр, от таких активных участников расследования, как вы и ваша племянница. Найт пересказал сэру Уильяму, о чем шел разговор в участке. — И все этот зонт, сэр, он не дает мне покоя! – сказал он в заключение. – Не мог же Гилберт, в самом деле, отнести его на вокзал, выбросить и вернуться туда, где спрятал тело! Сэр Уильям, внимательно выслушав инспектора, подумал и предположил: — Возможно, сержант Бейли прав: трудно искать логику в поступках человека, психически не вполне здорового. Вы сами видите: очень многое свидетельствует против него. Однако если его признают виновным, то едва ли повесят – скорее, отправят в Бродмур[13]. Он испытующе взглянул на инспектора, ожидая его реакции. — И моя совесть будет чиста, дело можно будет закрывать, – саркастически заметил тот и добавил серьезно: – Только я не верю в виновность Гилберта. Пожилой джентльмен одобрительно кивнул, а Патрисия облегченно вздохнула, вспомнив, с каким отчаянием несчастный Гилберт цеплялся за ее руку. — Таким образом, у меня остался последний подозреваемый – Адам Таннер. – Найт мрачно добавил: – Если окажется, что и он непричастен, то дело выглядит безнадежным. — Таким ли уж безнадежным? – усомнился сэр Уильям, но только чтобы поддержать моральный дух инспектора. — Судите сами, сэр. Вы согласны, что преступник – не случайный грабитель? — Абсолютно, – кивнул пожилой джентльмен. — И что им мог быть тот, с кем миссис Барнетт встречалась в тот роковой вечер? — С большой вероятностью это так. — Но если это не Таннер, то, значит, это некто, нам не известный, и тогда вероятность найти его очень мала. Есть, правда, надежда – совсем крохотная, – что сержант Бейли принесет какие-то полезные сведения с вокзала. Инспектор встал. — Спасибо, что выслушали меня. Пойду спрошу хозяина, где можно найти Адама Таннера. — Не торопитесь, – удержал его сэр Уильям и с заговорщицкой улыбкой кивнул в сторону открывающейся входной двери. – Предлагаю сначала обратиться к местному источнику знаний. На террасу неторопливо вступила леди Кларк с терьером на руках. Она, конечно, сразу заметила инспектора, однако показывать свой интерес к полиции, видимо, сочла неприличным и поэтому сделала вид, будто смотрит вдаль и раздумывает, в какую сторону ей направиться. — Миледи! – окликнул ее Найт. — Инспектор! – дама очень натуралистично притворилась, будто только что его увидела. — Нам как никогда необходима потрясающая осведомленность. — Это очень срочно? – недовольно спросила леди Кларк. – Я собралась немного пройтись перед сном. — Пожалуйста, я отниму у вас всего пару минут, – Найт отодвинул для нее стул. Леди Кларк поколебалась, но ее любопытство, а также приятное обхождение инспектора взяли верх, и она уселась на предложенный стул. Терьер сразу перебрался на колени Найту, и дама окончательно растаяла. — Что вы можете сказать о мистере Адаме Таннере? – спросил Найт. — Он служит в Шотландском банке, в Лондоне, – не задумываясь ответила дама. – Сомневаюсь, что он занимает там высокую должность, – скорее, какой-нибудь мелкий клерк. Намекал, что не женат, но я видела у него на пальце след от обручального кольца. Значит, приехал развлекаться. И я не удивлюсь, если выяснится, что у него был тайный роман с этой Барнетт. А зачем вам понадобился мистер Таннер? |