Книга Роковая ошибка мистера Куина, страница 16 – Бенедикт Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роковая ошибка мистера Куина»

📃 Cтраница 16

— Не понимаю, – сказала Белла после минуты молчания. – Зачем столько писем?

Я попытался вникнуть в ход их беседы и всмотрелся в улики на столе. Шесть конвертов лежали в ряд. К двум, которые мы уже прочли, добавились еще четыре, отправленные младшей сестре Люсинды.

— Три пришли Тилли утром, – объяснила Белла, смотря на меня любознательными глазами. Казалось, она наслаждалась загадкой, пусть и пыталась это скрыть.

Мы стояли позади сестер, Джеймс бросил на меня долгий косой взгляд. Благодаря хоть и несвойственной обходительности и чаю он, видимо, решил смириться с моим присутствием.

— Все четыре сегодняшние письма совершенно идентичные? – спросил я с долей удивления, разглядывая одинаково неаккуратный текст писем. Слова были напечатаны пугающе-заглавными буквами, тут и там были кляксы да размазанные пятна чернил, но никаких других отличительных признаков.

— Да, – ответила Тилли и повернулась ко мне через плечо. – Первое я получила в среду, а еще три сегодня.

Всего было шесть писем с двумя разными текстами. Их автор явно был сумасшедшим, и неважно, готовился ли к убийству на самом деле.

— И какой в этом смысл? – В голосе Люсинды снова зазвучала паника. – Зачем кому-то присылать и мне, и Тилли одинаковые письма четыре раза в один и тот же день, но из разных городов?

Я просмотрел марки, они были из Уэллингборо, Суонси, Эксетера и Оксфорда. Я зашагал к дивану, чтобы лучше думалось.

— Вы обсудили общих недоброжелателей?

Люсинда посмотрела на Тилли и заерзала, словно ей не хотелось иметь ничего общего со своей тоскливой кузиной.

— Наша семья кому-то не угодила, это очевидно, – заключила она. – У наших бабушек и дедушек и так было немного друзей, а родители только все усугубили.

Она, конечно, была права. Из всей ее семьи только ей досталось все очарование. Часто говорили, что главным благородным поступком Хитонов было то, что они все умирали молодыми. Бабушка и дедушка Люсинды ушли задолго до нашего рождения, а родители и Люсинды, и Тилли с Джеймсом умерли каждый от своей болезни в течение последних пятнадцати лет. Я помню, что отцы у них были холодные, конфликтные и вели себя так, будто были настоящими лордами Хёртвуда просто потому, что богаты.

Я продолжил задавать вопросы:

— Но почему сейчас?

— Знаешь, Куин. – Джеймс, видимо, слишком долго не говорил ничего грубого. – Я очень сомневаюсь, что любой ненормальный с жаждой крови, планируя очередные угрозы и убийства, стал бы задаваться вопросом, а не стоит ли отложить эти планы до лета.

— Спасибо тебе за это ценнейшее наблюдение. Было очень полезно. – Мне было все сложнее держать себя в руках. – Я имел в виду, почему угрозы начались только спустя столько лет после смерти ваших родителей. Они умерли, пока я был за границей?

Люсинда неуверенно кивнула. Неуверенность не покидала ее лица с момента, как мы зашли в дом.

— Мама умерла, сразу как ты…

Джеймс перебил ее слишком громким для всей комнаты голосом:

— Да господи боже мой! Никак эти угрозы не связаны с диагнозом тети Деборы или нашими несчастными бабулями. Я знаю, что случилось той весной, когда мы были дураками-детьми. И Тилли тоже все прекрасно знает.

Он долго смотрел на свою сестру, которая не отрывала взгляда от стола. Все молчали, так что я перетянул канат на себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь