Книга Роковая ошибка мистера Куина, страница 15 – Бенедикт Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роковая ошибка мистера Куина»

📃 Cтраница 15

Мне не было интересно с ним спорить, поэтому я сказал без тени агрессии:

— Я приехал, не чтобы позлить тебя.

— А мне и не нужны твои геройства! Спасибо, Джеймс. – Люсинда заскрипела зубами, словно готовясь к драке. Ей по жизни все удавалось, так что я вполне мог поставить в этом сражении на нее. – У меня есть проблемы покрупнее, чем твое хрупкое эго.

Мне бы он за такие слова набил пару шишек, но Люсинда всегда могла из него веревки вить. Он сжимался и уменьшался до маленького мальчика, кем и был где-то глубоко внутри.

Из-за его совершенно необязательной бравады – ну и из-за его широченных плеч – я не увидел его сестру. Тилли стояла в двери, держась за косяк, будто у нее не было сил удерживать равновесие самостоятельно.

— Тилли, милая моя. Как я рада нашей встрече! – В наши распри Белла не лезла, но бросилась приветствовать старую подругу, как только Джеймс уселся в кресло.

— Я бы, конечно, так не сказала, – едва прошептала она в ответ. – Если меня ждет неминуемая смерть, то совершенно ничего «радостного» я в этом не вижу. – Младшая из Хитонов всегда была хрупкой и прозрачной, словно привидение. Не было у нее ни громкости брата, ни очарования сестры. Она была серенькой, словно мышь, и каждый, кто пытался попасть за ее стены, понимал, что за ними и смотреть-то не на что.

Возможно, все так восхищались Люсиндой просто потому, что она была совершенно не похожа на свою кузину.

— Мы сделали чай, – сказал я, потому что не знал, чем еще заполнить напряженную атмосферу. – Хотя он уже, наверное, остыл. Пойду на кухню, сделаю еще.

Белла взглядом умоляла меня вернуться поскорее, но, если честно, я рад был сбежать. Я помнил планировку дома с детства. Ничего не изменилось, даже чай для заварки хранился там же, куда его клала уже почившая миссис Хитон. Я поставил воду кипятиться и отыскал необходимое «снаряжение», а следующие три минуты простоял не шевелясь, чтобы прийти в себя.

На передовой в Амьене я думал только о том, как вернусь домой в Хёртвуд. Он стал для меня раем, вроде Нетляндии для Дарлингов. Он казался мне местом чистой гармонии, окруженным лесами с древней, природной магией. Сидя в жидкой грязи затопленного окопа в холодные дни, я забывал про сплетников и деревенских проныр. Я закрывал глаза на бесконечные весенние дожди, на нудные школьные будни и на бестолкового Джеймса Хитона. Хёртвуд – и его великодушная королева Белла Монтегю – был раем, куда я мечтал однажды попасть.

В этой фантазии я тонул и во Франции, и тогда, на кухне Люсинды. Когда я пришел в себя, вода закипела, а в гостиной бесновалась новая ссора. Я выключил печь, набрал заварочный чайник и вернулся к остальным, настроенный выяснить наконец, кто мог отправить эти письма.

— Кому чаю? – спросил я радостно и принялся наполнять только что принесенные чашки. Обычно я не такой услужливый, но надо же было как-то избежать драки с этим получеловеком-полуконем, который только что ворвался в дом.

Сомневаюсь, что науке посильно объяснить свойственную чаю магию единодушия. Как только у нас у всех в руках оказалась теплая чашка, на комнату опустилось спокойствие. Все четверо моих старых друзей собрались вокруг дивана, чтобы проанализировать имеющиеся улики, а Перси нашел очередное удобное место у ног Тилли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь