Онлайн книга «По следу Розы»
|
— Я не знаю, как тебя зовут, и мне плевать. Вы парни, сменяетесь тут раз в квартал. Откуда я это знаю? Я слушал ваши звонки. Я читал ваши переписки. Я следил за вашей беготней по городу. Я точно знал, на кого из вас надавить, чтобы получить показания. И вот тебе секрет: если я посадил твоего тестя, значит, он ослушался приказа Розы и облажался. Потому что операции, которыми руководила она сама или Мадера, мы никогда не могли накрыть. Поэтому я стою выше вас. И доказывать ничего не собираюсь. Шаркнули ботинки по полу, звякнула посуда. — Может, и так, – сказал Гуэро тише прежнего, и Роза напряглась. – Но тебе рядом с ней не место. — Что, обидно за отечество, что она среди вас, сосунков, не нашла себе нормального мужика? – бросил Рик, и у Розы поползли брови вверх. Вот сейчас ей и стоило бы вмешаться, пока они не разнесли кухню, но это бой Рика, он должен сам поставить их на место. — Мэ паресе ке ля бэна де ля ленгуа паса пор ту коло поркэ аблас муча мьерда![31] – рыкнул Гуэро, судя по голосу, уже взбешенный. Роза оценила его витиеватый слог, но вот Рик вряд ли понял, что в него сейчас бросили. Раздался грохот какого-то дерева, может, стула, зазвенела и разбилась посуда. Роза все же сделала шаг из-за угла и остановилась, упершись плечом в боковую балку, глядя на Гуэро, уже валяющегося на обломках стола, на еще одного из солдат, держащегося за окровавленный нос, и за самого старшего, который за прошлый вечер не проронил ни слова, только буравил Рика тяжелым взглядом. Теперь Вулф держал у его горла нож; не давил, но показывал, как легко будет перерезать болтуну глотку. Это к нему Роза стояла так близко, что слышала каждый хрип под весом ножа на горле. — Вы разобрались? – спросила Роза негромко и безэмоционально, будто каждый день разнимала собачьи драки на своей кухне. Впрочем, да, всякий раз, когда в питомник подселяли нового пса со слишком большими амбициями, он проходил проверку альфа-самцом. Роза, скорее, ждала, что такую проверку Рику устроит теньенте, но тот, наоборот, не выказывал ни слова недовольства. — Неплохой пацан этот ваш Вулфи, – сказал Кальва перед тем, как попрощаться. – Кровь горячая, но это то, что нам сейчас и нужно, а? Рик убрал нож от горла солдата Розы и сделал шаг назад под ее напряженным взглядом. Никто не отвечал, поэтому она повысила голос: — Я спросила, вы разобрались? Нестройным хором они ответили: «Си, сеньорита». Только Рик промолчал, напрягая и расслабляя челюсть. Правая скула у него уже краснела от удара. Значит, левша Гуэро врезал первым, понятно. Рик бросил нож в раковину, ставя громким звоном точку в разговоре. — Если у кого-то еще остались возражения – один на один. На улице, – отчеканил Рик, обводя эту троицу взглядом. – И оставьте пушки, раз вы такие честные. Когда солдаты вышли из дома, тихо притворив за собой дверь, Роза протянула Рику чашку остывшего кофе и чуть заметно кивнула. Ему не нужно ее одобрение или их признание, но пусть он знает, что она всегда встанет на его сторону. Она не помешает заработать собственный авторитет, но, если что-то будет угрожать его жизни, она повторит представление со складом Касильяса под Тихуана. И пусть смельчаки собирают угли. Снова зазвонил телефон, и Роза ответила быстрее, чем рассмотрела имя на дисплее. |