Книга По следу Розы, страница 123 – Энн Кин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По следу Розы»

📃 Cтраница 123

— Что бы ты делала, если бы тот бедолага не оставил у бассейна свой пиджак? – спросил Рик.

— Бедолага? – От удивления Роза чуть повысила голос, но сразу вернулась к шепоту. – Костюм от Хьюго Босс, тебе не стоит жалеть того, кто так раскидывается вещами. И если бы там не оказалось этого пиджака, взяла бы твой. – План собирался в ее голове последние минут десять. Точнее, последний час, но все прошлые варианты были еще хуже, глупее и ненадежнее. В идее, что в темноте охране хватит плавающего предмета одежды, чтобы приняться искать утопающего старика, тоже было немало дыр, но это давало хотя бы надежду на две минуты наедине с замком. С другой стороны, если бы один из охранников все же остался у двери, что бы она тогда делала? Рику бы пришлось вырубать этого здоровяка? Грязно.

— Мой пиджак? – переспросил Вулф, и Роза подсветила фонариком его лицо. – Мой новенький пиджак, который ты сама подарила и который уж точно нельзя бросать в хлорированную воду? Нет уж, принцесса, почему бы нам не отправить поплавать тебя?

— Как мы вдруг закудахтали о своей одежде, – удивилась Роза, и Рик покивал с кислой миной. – А ту ужасную рубашку с пальмами ты тоже бережешь как подарок британской королевы? – Роза осеклась, вспомнив, что, когда она видела Рика в этой рубашке в последний раз, ткань была порвана в нескольких местах и залита его кровью после пыток. – Ладно, не ной, я накуплю тебе еще десяток костюмов, если наше предприятие выгорит.

И сама же снимет их. Черт, не сейчас.

Два луча фонаря жадно выхватывали из темноты этикетки, брошюры, сопровождающие груз, и все новые, новые, новые короба. Большинство из них были небольшими – скорее всего, внутри хранились статуэтки, вазы, дневники знаменитостей или какие-нибудь первые черновики песен The Beatles. Возможно, позже Роза прихватит что-то в подарок для Снежки. Купит, конечно. Она не станет уподобляться Пепе в воровстве, пусть даже эти экспонаты и попали сюда незаконно. Но тот, кто привез их, проделал немалую и, главное, опасную работу и заслужил плату за свой труд. Если только он не Агилара. Для этого у Розы только одна плата.

— Видишь что-нибудь похожее на статую? – прошептал Рик.

— Ничего даже близкого. – Свет от фонарика Розы метнулся повыше, почти под потолок, но там хранились только продолговатые свертки и несколько картин. Никаких статуй в два раза выше среднего человека.

Розе и Рику стоило бы разделиться, чтобы быстрее исследовать территорию, но пока дорожка между завалами была только одна, и весьма узкая. Розе приходилось поддерживать подол своего платья, чтобы не смахнуть им что-нибудь на пол. Рик шел позади, достаточно близко, чтобы Роза слышала его шумное дыхание курильщика, но недостаточно, чтобы она могла почувствовать его кожей.

Он, может, и считал, что она не замечает, как он смотрит на нее, как разглядывает отражение, когда она стоит к нему спиной, как он ловит каждое ее слово, как подавляет в себе злобу каждый раз, когда Роза предлагает опасные выходы из ситуаций. Ну же, детектив, ты никогда не был ссыклом, что случилось? Страх за Розу заставил забыть, как сладок адреналин?

А еще Роза видела, как он не смотрел. Как не смотрел в декольте Виктории на ужине, не слишком-то сдержанное для такого вечера. Как не смотрел на красавиц, сопровождающих миллионеров. Роза сама не могла отвести взгляда то от платья, то от туфель, то от шикарных шелковых волос до талии и лебединой шеи, усеянной бриллиантами. Но чертов Вулф не смотрел ни на кого из них. Только на Розу. Тем же взглядом, которым рассматривал ее в тихуанском баре. Изучая, прицеливаясь. Влюбляясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь