Онлайн книга «Искатель, 2010 №6»
|
— Что ж, если веришь, может, и будет из тебя толк... — раздумчиво произнесла Лия и спросила: — Давно здесь сидишь? Я пожал плечами. — Как начали монтировать аттракционы... А что? — Ля-ля случайно не видел? В голосе Лии прозвучали тревожные нотки, я посмотрел на нее и понял, что именно ради этого вопроса она и подошла ко мне. Все остальное — прелюдия, так сказать, для завязки и поддержания разговора. Понимание было настолько четким и ясным, будто Лия сама об этом сказала. Или я вдруг научился читать мысли... Как она. И еще понял, кто сидел в картонной коробке, которую Лия везла на тележке. — Видел, — признался я. — Где? — Там, — махнул я в сторону коттеджей. — Ля-ля сидела на заборе. Затем упала и пропала. Хотелось как-то срифмовать, наподобие «А и Б сидели на трубе...», либо «Шалтай-Болтай сидел на стене...», но ни к «забору», ни к «штакетнику» не сумел сходу подобрать рифму. Хотя очень хотелось, чтобы удивить Лию и понравиться ей. Но получился обратный эффект. — Нескладно, — заметила Лия, в очередной раз угадав мои мысли. — Зато правда, — нашелся я. — Взаправду упала? — не поверила она. — С забора, — подтвердил я и добавил: — По-моему, в обморок. — А что значит «пропала»? — То и значит. Я поискал ее в кустах, но она будто в воду канула. Хотя там везде земля. Лия задумалась, постукивая пальцами по штакетнику. — Что ты ей сказал? — наконец строго спросила она. — Ну... — чуть было не ляпнул я напрямую, но вовремя вспомнил, какого мнения Лия о дрынобуле, и ответил обтекаемо: — Спросил, что она знает об одной штуке, с помощью которой могут летать велосипеды с крыльями. Лия внимательно посмотрела на меня. — И назвал слово? — Назвал. Я с сожалением развел руками. — Я предупреждала, что при девушках это слово произносить неприлично! — возмутилась Лия. — Не знал, что Ля-ля девственница, — снова развел я руками. Лия вспыхнула и одарила меня презрительным взглядом. — Что-то ты чересчур сексуально озабочен... Идем, покажешь, где пропала Ля-ля. Язык зачесался объединить свою сексуальную озабоченность с предложением куда-то пойти, но я удержался от пошлости. Можно и по морде схлопотать, а я не хотел с Лией ссориться. И обижать ее не хотел. Хотел поцеловать и ощутить вкус ее губ. Черт побери, да откуда, в самом деле, у меня эта чрезмерная сексуальная озабоченность?! — Идем, дорогуша! — развязно согласился я и, фиглярничая, протянул ей руку. Лия отпрянула. — Не смей больше никогда ко мне прикасаться! — вскипела она. — Как скажешь... — вздохнул я, опуская руку. Больше всего на свете мне сейчас хотелось даже не поцеловать, а прикоснуться к ее руке. Два раза прикасался к ней: первый раз — подсаживая под локоть в «Хаммер» на лесной дороге, но тогда сквозь рукав ватника ничего не ощутил, зато второй раз... Лия прошла вдоль штакетника и вышла в калитку. — О, я вижу, у вас все сладилось! — воскликнула Дормидонтовна из беседки. — Идите к нам, чай пить! Мы свеженький заварили, с вареньицем малиновым... Дед с бабой смотрели на нас, умильно улыбались, жестами зазывая в беседку. — А я музыку по такому случаю заведу! — радушно пообещал Дор-мидонт и потянулся к ручке граммофона. — Заходите. — Всенепременно! — заверил я и одарил Дормидонта с Дормидон-товной лучезарной улыбкой. — Только за Василием сходим и вместе придем! |