Онлайн книга «Ривермен. Как Тед Банди и я охотились на Убийцу с Грин-Ривер»
|
«Чувствует себя дома». Он говорил о себе. Тед прекрасно ориентировался в университетском районе Сиэтла; Ривермен – на Си-Так-стрип. Тед развил мысль: — Не знаю, можно ли расписать субкультуру проституции как набор признаков, но я воспринимаю ее как цельную среду: наркотики, беглянки, бары, ночная движуха. Это свой круг людей, у него своя логика. Тот, кто в ней живет, знает ее инстинктивно. Знает, как с ними разговаривать, как манипулировать. И не обязательно подходит как клиент – хотя это и самое очевидное объяснение. Подход Это прозвучало как удар колокола. Тед предложил версию, которой наши следователи до того даже не касались: похититель мог быть вовсе не клиентом. Кто-то с другим прикрытием, кто, пользуясь им, скользнул сквозь нашу сеть. Для нас это был тревожный сигнал: все расследование до сих пор строилось на предположении, что убийца – частый клиент проституток. — Ну, глаза он точно не мозолит, – буркнул Дейв. — Конечно, не типичный клиент, – уверенно сказал Тед. – И, думаю, с виду – сдержанный, безобидный. У него, вероятно, несколько подходов к девушкам. Чтобы подстегнуть его разоблачительную искренность, Дейв спросил: — А вы продумывали свой подход? — Разумеется, – отозвался Тед. – Вы же знаете, какие бывают проститутки. — У него выходит? – уточнил Дейв. Тед кивнул: — Если бы он просто подъезжал и хватал их как клиент – вы бы уже взяли его. Но он понимает, кто эти девушки и что им нужно. Может подойти как клиент, может – предложить работу, деньги, наркотики. Может – дозвониться по телефону. Я не думаю, что у него один метод. Он не гений, нет. Но достаточно умен, чтобы не действовать одинаково каждый раз. Эти кварталы под постоянным наблюдением, и все же он возвращается туда даже когда «горит». Его наглость поражает. Столько девушек исчезли с южного Тихоокеанского шоссе, и он не остановился. Он там свой – потому и незаметен. Ему комфортно в этой среде, он их понимает и умеет манипулировать. Тед разошелся, и его нужно было вернуть в нужное русло. Я спросил: — Как думаете, насколько крепко он держится за свое прикрытие? Мы подозреваем, что он может прикидываться полицейским. Сейчас этим злоупотребляют – жетон есть у каждого второго клиента. В Портленде это уже эпидемия. Тед заметно смутился: я напомнил ему о трюке, который он сам использовал в Солт-Лейк-Сити. — Да… я умолчал об этом. Это был не мой главный метод – скорее запасной. Жетон дает власть, пока маскировка не раскрыта. Бьянки и его кузен использовали это в Лос-Анджелесе. Прием рабочий, но не вечный: на южном Тихоокеанском шоссе девушки скоро начинают бояться даже настоящих копов. Не знаю, как бы они отреагировали… но со временем даже жетон их бы пугал. Он продолжил – уже спокойнее, аналитичнее, словно читая лекцию: — Я уверен, вы спрашивали их, подходил ли кто-то с жетоном. Если нет – стоит спросить. Если он использует этот трюк, рано или поздно что-то пойдет не так: даже удачная уловка работает не всегда. Тед явно вспоминал Кэрол Даронч – неудачу, которая привела его в тюрьму. — Он не получает всех, кого хочет, – сказал Тед уже почти задумчиво. – Иногда он только «прощупывает» девушку – и что-то его отпугивает. Такое бывает, вы знаете. Если у него сорвалось, как у Боно и Бьянки… стоит проверить такие случаи. |