Онлайн книга «Не та героиня этой дорамы 1»
|
И то собачка, возможно, справилась бы лучше. — А если я… не соглашусь? — выдавила я тихо, чисто из спортивного интереса: ну вдруг вселенная сегодня щедра на чудеса. Принц сделал один шаг ко мне. Улыбнулся. Той самой ленивой, хищной, улыбкой, от которой по коже бегут мурашки уровня «знаешь, что я могу — и всё равно спрашиваешь?» — А ты можешь не согласиться? — спросил он. Это был не вопрос. Это было: «Дорогая, не смеши меня». Я молчала. И думала его отговорить от этой безумной затеи С той же ленивой улыбкой он отвернулся и, не спеша, пошёл к низкому столику — слава богам, не к стойке с мечами — величественно сел, взял первый попавшийся свиток, развернул его, как будто собирался начать лекцию по древнекитайской юриспруденции. — Вэньмин, напомни, какое наказание следует за испорченную одежду члена королевской семьи? Вэньмин подошёл ближе к принцу, стал возле его стола — Двадцать ударов палками, ваше высочество. –с удовольствием сообщил охранникипосмотрел на меня так, будто уже размечал на мне места для ударов, Сердце у меня ёкнуло. — А за неправильное обращение к членам королевской семьи? — продолжил принц всё так же спокойно, будто спрашивал рецепт супа. — Пятьдесят ударов, ваше высочество. Пятьдесят. Ого. — А за нарушение этикета на церемонии королевской семьи? — Восемьдесят ударов или смертная казнь. Смертная казнь. Нормальненький так опциончик. И вот тут он поднял на меня взгляд. Прямо. Спокойно. Вежливо. Убийственно. — Мне продолжить? Это что сейчас происходит??? Это что — шантаж? Это что — утончённое императорское «давай, соглашайся, иначе»? Это что — он действительно использует весь местный уголовный кодекс, чтобы заставить меня быть его шпионкой?? Ты урододский… член… королевской семьи. Ты что творишь? Где мой адвокат? Где профсоюз служанок? Где хоть кто-то, кто скажет «так нельзя»? Он смотрел на меня с той самой ленивой уверенностью человека, который держит ситуацию в кулаке. И вдруг протянул: — Я вижу, тебе нужно ещё время всё обдумать…Правильно, Цянь Фэнфан? То, как он произнёс моё имя — с этим тянущимся, издевательским акцентом, — ударило сильнее, чем все его угрозы. Как будто я это — игрушка, которую он вертит между пальцев. Я почувствовала, как во мне вскипает ярость. И обида. И бессилие. Я стояла посреди комнаты и осознавала, насколько этот мир… жесток. Насколько здесь человеческая жизнь — ничто. Одно слово, одно настроение, один каприз — и ты уже не человек, а мусор под ногами аристократа. И самое горькое: в какой-то момент четвертый мне даже нравился. Своей силой. Холодной красотой. Сдержанностью. Но сейчас… Сейчас я видела перед собой не красивого принца из дорам. А жестокого, высокомерного хищника, которому до моих чувств нет никакого дела. И, видно, всё это было написано у меня на лице — всё отвращение, боль, и то, как внутри у меня всё оборвалось. Он заметил. Улыбка сползла с его губ. Свиток в своих руках он со стуком отшвырнул на стол. Он произнёс резко, холодно, без тени эмоций: — Запереть её! Не кормить! Это был не приказ. Это был приговор. Вэньмин поклонился и уже шагнул ко мне, а я стояла, как пригвождённая, и думала только одно: В какой же ад я попала? Я уже примерно два часа сидела в каком-то сарае. Хотя нет — слово «сарай» звучит слишком благородно. |