Книга Не та героиня этой дорамы 3, страница 62 – Дада Смехова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не та героиня этой дорамы 3»

📃 Cтраница 62

— Да за что?! — раздражённо выдохнул пленник, с трудом удерживаясь на ногах. — Что опять не так?..

И в этот момент меня снова неприятно кольнуло узнавание.

Та же интонация. То же возмущение. То же непонимание местных правил.

Раздражение медленно поднималось внутри всё сильнее. Потому что, чем больше я наблюдал за этим человеком…Тем меньше происходящее казалось случайностью.

— Отвечай так, как подобает отвечать на вопросы его высочества четвёртого принца, — холодно произнёс Вэньмин. В его голосе звучала плохо скрываемая угроза. Я мельком посмотрел на помощника.

Он тоже был вымотан сегодняшним днём. И, кажется, теперь слишком старательно пытался исправить собственные ошибки. Пленник на мгновение задумался, потом медленно поднял голову.

— Это место очень далеко отсюда, — хрипло произнёс он.

Он замолчал, словно подбирая слова.

— Я даже не знаю, как объяснить это так, чтобы вы поняли…

Ещё одна пауза.

— Можно сказать… это совершенно другой мир.

В комнате повисла тишина.

— Другой мир? — повторил я.

Пленник неожиданно оживился. Будто решил, что наконец нашёл человека, который сможет его понять.

— Да! Именно! — он даже подался вперёд, насколько позволяли цепи. — Совсем другой. С другими людьми. Другими порядками. Другими законами…

Он смотрел прямо мне в глаза.

Слишком прямо.

Даже сейчас.

Несмотря на кровь.

Несмотря на оковы.

Несмотря на понимание того, кто перед ним сидит. Я всё больше замечал это сходство.

Фэнфан тоже смотрела так же. Будто между нами не существовало ни титулов, ни власти, ни страха. И это раздражало.

— Ты сможешь показать это место на карте? — спокойно спросил я.

Я внимательно следил за каждым движением его лица. Надеясь поймать ложь. Но вместо этого увидел разочарование. Пленник отвёл взгляд.

— Нет, его нет на ваших картах.

Он сказал это так тихо, будто говорил о чём-то давно потерянном. Даже с какой-то странной тоской.

Я несколько секунд молчал.

— Тогда объясни, как ты сюда попал …из этого другого мира?

Он снова поднял голову. Сейчас он выглядел человеком, который действительно не знает ответа.

— Я не знаю… — пленник опустил голову.

Весь его прежний энтузиазм исчез так же быстро, как появился. Он поднял взгляд сначала на меня, потом на Вэньмина. И, кажется, прекрасно понимал, что подобный ответ меня не устроит.

Вэньмин сделал шаг вперёд. Я едва заметно шевельнул пальцами. Он тут же остановился. Хотя продолжал внимательно следить, ожидая дальнейших приказов.

— Как давно ты знаком с принцессой? — равнодушно спросил я.

— С принцессой? — переспросил пленник. — Вы про ту девчонку, которая пришла с вами?

Девчонку?

Я медленно перевёл взгляд на бумаги перед собой. Разочарование было настолько очевидным, что даже говорить ничего не пришлось. Вэньмин всё понял без слов. Через мгновение в комнате снова раздались удары. Пленник застонал.

— Не смей столь непочтительно отзываться о её высочестве принцессе государства Лян, — холодно произнёс Вэньмин.

— Хорошо, простите пожалуйста… — едва слышно прохрипел этот Чан.

Я внутренне поморщился от его глупого, совершенно неправильного извинения. Подобное легкомыслие удивительно напоминало мне кое-кого другого.

Я дал знак прекратить. Вэньмин отступил. Пленник тяжело дышал, но, что странно, не выглядел человеком, который пытается скрыть правду. Скорее наоборот. Он напоминал глупца, который сам не до конца понимает, во что оказался втянут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь