Книга Спецзадание "Выйти замуж", страница 132 – Асоль Ари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спецзадание "Выйти замуж"»

📃 Cтраница 132

— Клео... Дочка, — отец шагнул вперед, обнимая меня. Я крепко прижалась к нему, вдыхая знакомый с детства запах антисептика и кофе.

Затем я отстранилась и, прочистив горло, повернулась к Владыке.

— Папа, познакомься. Это... Дан. Халидан Ваи. И он... Ну, в общем, мой парень. Мы вроде как встречаемся.

Дан медленно приподнял одну бровь. Выражение его лица было непередаваемым. Он посмотрел на меня сверху вниз так, словно я только что назвала сверхсветовой дредноут детским самокатом.

— «Парень»? — бархатный, вибрирующий голос Владыки заставил стекла в окнах лаборатории слегка дрогнуть. — Клеопатра, это звучит так, будто мы тайком целуемся за зданием твоей Академии в перерывах между лекциями.

Он сделал шаг вперед, возвышаясь над моим отцом, и протянул ему руку.

— Муж, — веско поправил Дан, пока Артур ошарашенно пожимал его ладонь. — По незыблемым законам Сиама, я ее единственный супруг и Владыка всей системы. Приятно познакомиться, доктор Нова.

Отец поперхнулся воздухом. Он посмотрел сначала на наши сцепленные руки, потом на невозмутимое лицо альфы, а затем на меня.

— Муж... — Артур поправил очки на переносице, моргая. — Что ж. Знаешь, Клео, я ожидал, что ты когда-нибудь приведешь домой лейтенанта или, может, пилота истребителя. Но Абсолютный монарх с армадой боевых крейсеров на орбите... Ты всегда умела превзойти ожидания.

Отец тяжело вздохнул, переводя взгляд с меня на возвышающегося рядом Халидана. В глазах Артура смешались привычная родительская тревога и профессиональная выдержка ученого.

— Знаете, перед этой встречей меня основательно проинструктировали ребята из спецотдела, — проворчал отец, скрестив руки на груди. — Настоятельно рекомендовали быть предельно дружелюбным и никоим образом не расстраивать многоуважаемого Владыку Сиама. Так что мне теперь даже угрожать, что я прибью тебя, если ты хоть как-то обидишь мою дочь, вроде как не по протоколу.

Он хмыкнул, критически оценив пугающие габариты моего новоиспеченного мужа, и с горькой иронией добавил:

— Да и будем честны... Вряд ли бы у меня получилось исполнить эту угрозу на практике. Разве что форму бы тебе помял. Ну или отравил, на худой конец…

Халидан, до этого хранивший суровое, монументальное молчание, вдруг тихо, раскатисто фыркнул. Жесткие складки в уголках его губ разгладились, уступая место неожиданному, искреннему уважению к этому земному мужчине.

— Если я когда-нибудь посмею обидеть её, Артур, — Дан посмотрел моему отцу прямо в глаза, и в его голосе зазвучала сталь, — я честно разрешу вам ударить меня кинжалом. Ровно один раз. Клянусь честью воина.

Отец удивленно вскинул брови, явно не ожидая от инопланетного монарха такой прямолинейной солдатской клятвы, и медленно, одобрительно кивнул.

Воздух между нами чуть дрогнул, и на плечо моего отца уселся голографический фенек. Зверек деловито достал виртуальный калькулятор, пощелкал по кнопкам и покачал головой.

«Анализ плотности мышечных тканей и подкожного строения Владыки завершен, капитан, — философски заметил Фаро в моей голове. — Удар стандартным земным кинжалом нанесет ему урон, сопоставимый с укусом комара. Ваш супруг блестяще владеет дипломатией!»

Я только шире улыбнулась от слов ИИ.

— Проходите, — Артур слабо махнул рукой в сторону жилого блока. — Не держать же... Э-э... Владыку на пороге. У меня как раз готов обед. Надеюсь, на Сиаме едят земную лазанью?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь