Книга Падающие искры, страница 112 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Падающие искры»

📃 Cтраница 112

Выйдя снова на утреннее солнце, я осмотрел улицу, высматривая Джеки. Никого. Она словно сквозь землю провалилась. Хреново, что в жизни все не так просто. Я бы с удовольствием телепортировал бывшую на другой конец страны.

Я зашагал по тротуару, и вскоре показался шерифский участок. Хэдли открыла заднюю дверь моего внедорожника и устроилась прямо на бампере, подставив лицо солнцу. На секунду я даже затормозил, любуясь ей. Господи, до чего же она красивая. Меня так и тянуло к ней.

Ее ледяные синие глаза открылись и уставились прямо на меня.

— Привет. — Безмятежная улыбка тут же сошла с ее лица. — Что случилось?

Похоже, на мне все еще читалось напряжение после встречи с Джеки, причем сильнее, чем я думал.

— Давай зайдем внутрь. Расскажу все сразу вам с Хейзом.

Мне не хотелось пересказывать это дважды. Не хотелось забивать Хэдли голову этим дерьмом.

— Блин, — пробормотала она, захлопнув багажник и забирая у меня подставку с кофе.

Свободной рукой я притянул Хэдли к себе.

— Прорвемся, все будет нормально.

— Что-то мне от этого не легче.

Я наклонился и медленно, со вкусом поцеловал ее в губы.

— А так?

— Так получше.

Уголок моего рта пополз вверх.

— Приятно слышать.

Мы поднялись по ступеням и вошли в здание. Офицер Уильямс встретил нас улыбкой и взмахом руки.

— Проходите назад. Босс у себя.

— Не называй его боссом, — съязвила Хэдли. — А то у него корона вырастет.

Уильямс усмехнулся.

— Буду иметь в виду.

Мы прошли мимо столов, за которыми как раз рассаживались помощники шерифа. Дверь в кабинет Хейза была открыта, и он помахал нам, сразу уставившись на пакет в моих руках.

— Пожалуйста, скажи, что ты принес мне пожрать.

Я покопался в пакете и протянул ему сэндвич с яйцом. Перед Хэдли поставил ее буррито, а затем достал свой завтрак.

— Я бы никогда тебя не бросил в беде.

— Ты мой спаситель. Я сегодня даже позавтракать не успел.

Хэдли села в одно из кресел напротив стола Хейза, крутя в руках стаканчик с кофе.

— Выкладывай.

Хейз перевел взгляд со своей сестры на меня.

— Что стряслось?

Я опустился во второе кресло.

— К делу Хэдли это отношения не имеет. Я только что столкнулся с Джеки.

— Она тебе угрожала? — спросил он.

— Про адвокатов не заикалась, но я боюсь, как бы все не зашло дальше. Не хочу, чтобы она подходила к Берди и Сейдж. С ней явно что-то не так. Она на мне зациклилась, ей лечиться надо. Я дал ей визитку доктора Кенсингтон, надеюсь, она воспользуется.

Хэдли заерзала на стуле.

— В смысле «угрожала»? Она уже что-то выкидывала раньше?

Тут я понял, что так и не рассказал Хэдли про тот наш короткий разговор с Джеки.

— Она говорила, что общается с адвокатом и хочет подать иск о восстановлении прав опеки или свиданий.

У Хэдли отвисла челюсть.

— И она может это сделать?

— Подать она может все что угодно, но, по-моему, цель у нее совсем другая.

Хэдли пристально посмотрела на меня.

— Ей нужен ты.

Я поморщился.

— Не совсем, просто она думает, что со мной снова будет в безопасности. Что я ее защищу.

Она откинулась на спинку кресла.

— Ну, это ты умеешь.

Я протянул руку, запустил пальцы в волосы Хэдли и мягко сжал ее шею.

— Мало ли чего она хочет. Ты же это понимаешь, да?

— Понимаю. Просто… ух, как она меня бесит. И мне ее почти жалко, отчего я злюсь еще сильнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь