Онлайн книга «Одержимые»
|
— Потому что эта компания мне не нравится. — Почему же? — Слишком много иностранцев. Слишком много сановников. И слишком много красивых женщин, таких, как вы. — Таких, как я, – это каких? — Не столько развращенных, сколько развращаемых. — Что за вздор вы говорите?! Он посмотрел ей прямо в глаза: — Не потеряйтесь. — Не-е-ет, я не теряюсь, я просто танцую. — А знаете, что я сейчас делаю? — Стоите и разговариваете со мной. — О нет, не только это. — А что же еще? — Я вас уважаю, – твердо сказал он. – Знайте, что я искренне и по-настоящему вас уважаю. Вы этого достойны, да и вообще – это мой долг. Кровь прилила к щекам Майи. — Мне не требуется ваше уважение! — Неправда, уважение вам очень нужно. Впрочем, это не важно. Я вас уважаю и буду уважать всегда, хотите вы того или нет. Она взглянула на него. Неужели он думает поймать ее на этот крючок? Нет, вряд ли. И его осанка, и твердый, решительный взгляд, и даже форма головы – все внушало глубокое доверие. Это был человек утонченный – внутренне. Он имел право внезапно одарить кого-то своим уважением, и этот дар следовало принять, поскольку он был действительно ценным. — Вы уже уходите? – с сожалением спросила Майя, когда он молча поклонился. — Мне нечего здесь делать. — Подождите, – прошептала девушка, тревожно оглядываясь. – Я хочу с вами поговорить. Приходите послезавтра в кафе здесь, наверху. В пять. — Хорошо. Когда она вернулась к столику, председательница спросила ее: — Вы встретили знакомого? — Да. — О, надо было представить его мне. Не сердитесь, моя дорогая, но я единственная немолодая дама в нашей компании, и вы все в какой-то степени находитесь под моей опекой. Я ничего не имею против веселья, но формальности следует соблюдать. А что до этого заграничного господина… – Она улыбнулась. – Вы отлично поставили его на место! Я видела. Таких нужно держать в узде. В вас сразу ощущаются порода, традиции и воспитание. Около четырех утра один из промышленников оплатил счет, и компания покинула заведение. Майя с наслаждением вдохнула свежий утренний воздух. Люди труда – дворники, рабочие, склонившиеся над трамвайными рельсами, редкие прохожие, спешащие по делам в столь ранний час, – совершенно не замечали измявшиеся за ночь наряды и лица тех, кто усаживался в авто. Они давно привыкли к подобному. — Ну и как тебе? – спросила Роза. Перед сном они еще немного посидели на просторной террасе, откуда было видно Вислу и виллы на Саске Кемпе. — Честно? — Конечно! — Все это выглядит подозрительно. Роза рассмеялась: — Ты права! Так оно и есть! Майя, дай мне честное слово, что никому не проболтаешься, и я расскажу тебе, в чем тут дело. Ну? Даешь слово? — Даю. — Держи! Роза бросила ей апельсин, а сама принялась чистить другой. После паузы она заговорила с набитым ртом: — Видишь ли, это Общество взаимопомощи, которое основала председательша. Ха-ха-ха! Майя, ты, наверное, вообразила себе черт знает что, а на самом деле тут нет ничего плохого! Это просто превосходная идея пани Алимской. Идея председательши была и в самом деле одновременно невинной и гениальной. Речь шла, как она сама выражалась, о взаимовыгодном обмене услугами, основанном на принципах рациональности и цивилизованности. Богатые промышленники, коммерсанты и прочие путешественники-космополиты, посещающие Варшаву, мечтают развлечься, однако, как правило, не обладают нужными знакомствами. |