Книга Верхний мир. Призрак свободы, страница 352 – Майя Олав Глакс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Верхний мир. Призрак свободы»

📃 Cтраница 352

Эпилог

Несколько поколений спустя

Новый Эстер

Вход в музей мировой истории старого мира обрамляли колонны, а огромные автоматические двери почти никогда не закрывались — уж очень многие хотели попасть сюда. Музей был построен семьей Касадо, которые, если верить буклетам, многие поколения хранили древние знания, а теперь делились ими со всеми желающими.

Очередная школьная экскурсия, состоявшая из нескольких классов, толпилась у входа, пока пожилой учитель в потертом черном пиджаке пересчитывал своих учеников. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад, а на носу сидели очки в тонкой металлической оправе.

— Не отстаем, — произнес он негромко, но от этих простых слов все тут же притихли. Мистер Тейт никогда не повышал голоса, но говорил таким строгим тоном, что его всегда слушались.

Внутри музей состоял из нескольких павильонов, и дети, одетые в клетчатую школьную форму, вошли в первый зал, посвященный одеяниям разных лет. Девочки сразу застыли у витрины с нарядами, почти не слушая рассказов учителя.

— О-о-о, смотри, какой красивый белый китель, — шептала одна из учениц с кудрявыми белыми волосами.

— Фу, Мэй, это же для парней! Посмотри лучше, какое тут красное платье, — дернула ее за руку подруга, указывая на вечерний наряд, — Ну отпад же!

— Между прочим, это китель Верховного Хранителя, и его носила Леди Тали. А этот прикид полнейшая безвкусица! — тут же фыркнула блондинка по имени Мэй, но за красным платьем ее внимание привлекло черное, которое, судя по табличке, было передано семейством Эфрейн и было свадебным. — Что за свадьбы у них тогда были? Оно же траурное…

— Девочки! — холодно окликнул их учитель.

— Простите, мистер Тейт, — тут же виновато пискнули они и ринулись за остальной группой, стоявшей у стеклянного стеллажа, экспонаты в котором подсвечивала вытянутая электрическая лампа.

— Арнлейв Эгго. Двадцатое поколение, — прочитал под белой маской надпись пухлый мальчик с кудрявыми волосами. — С ума сойти! Мой дед говорил, что Берчи когда-то прятались от его людей в подвалах…

— Дэниэл Берч! — в этот раз строгий оклик учителя был адресован ему. — Если сейчас же не замолкнете, то, боюсь, последуете примеру своего предка и будете искать спасение уже от меня.

И пока он, отвернувшись, продолжил вещать об эпигонах лорда Орла, показывая погоны, напоминавшие лапы хищных птиц, мальчика по имени Дэниел толкнул в плечо другой ученик, с каштановыми волосами и ухмылкой на лице.

— Мой прапрапрадед тоже воевал с эпигонами, и, вроде как, даже сражался с этим Эгго…

— Ого! — опешил Берч, окинув школьника с ног до головы. — А как тебя зовут? Тебя же совсем недавно перевели к нам, да?

— Майкл Рид! — тот горделиво протянул ему руку.

— Рид⁈ — еще громче воскликнул Дэниэл, но, к счастью, внимание учителя Тейта было занято формой стражей и хранителей Старого Эстера. — Те самые Риды???

— Да тише ты, — посмеялся Майкл, потянув Берча следом за остальными в следующий зал. — Ты вообще-то первый, кто так реагирует. Но ты прав, те самые…

— А ваша семья разве не уехала отсюда давным-давно на юг?

— Уехала, да вот решила вернуться, — пожал плечами Рид, блуждая взглядом по старым книгам за стеклом.

И пока Берч смотрел на нового приятеля, как на знаменитость инкогнито, учитель Тейт рассказывал о настоящем сокровище старого мира:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь