Книга Право на счастье, страница 42 – Теона Рэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Право на счастье»

📃 Cтраница 42

— Медок – это хорошо, – кивнула я, услышав только последние слова Михея. Все мои мысли занимало одно – как и чем лечить горе-пчеловода?

Лунный свет заливал двор моего дома. Я еще издалека отчетливо видела Фиона – местного лесоруба и по совместительству мужа Клары, Гаскона – который на корточках сидел перед лежащим на траве Бардом и гладил его по голове. Сам Бард явно был без сознания, да и Михей подтвердил.

— Я уже все ей рассказал! – сообщил Михей, отворяя калитку.

Вероника спрыгнула с его рук и встала чуть поодаль, кинув на меня сонный взгляд.

— Милая, пойдешь спать? – Я присела перед дочкой. В первую очередь меня волновало ее самочувствие, а уже потом поставщик меда, и все это понимали – ждали молча.

— А можно мне чаю перед сном?

— Конечно. – Я чмокнула ребенка в щеку и обернулась к присутствующим. – Уложу дочку, а вы пока занесите Барда в гостиную и устройте на диване.

Пока мужики волочили пчеловода по двору, по крыльцу и по полу до дивана, я вскипятила воду и приготовила для дочери чай с ягодами. Увела ребенка в ее комнату, посидела рядом, пока у нее в кружке не закончился напиток и не стали слипаться глаза.

— Мам, вылечи дядю, – пробормотала Вероника, зевая. – Я люблю мед.

— Ты же его никогда не пробовала? – улыбнулась я.

— А что такое «мед»?

— Это цветочный нектар, переработанный пчелками, он очень вкусно пахнет и очень сладкий.

— Значит, люблю. Пусть дядя Бард заплатит медом, – кивнула моя предприимчивая дочка, засыпая.

Я притворила дверь в спальню, выходя в гостиную. Михей, Гаскон и Фион стояли за спинкой дивана и смотрели на несчастного пчеловода, а потом одновременно повернулись ко мне.

— Гаскон, иди домой, – обратилась я к мальчишке. – Тебе нужно поесть и отдохнуть. Роберт ждет тебя, он обещал что-нибудь приготовить. Я сомневаюсь в его способностях к кулинарии, но вдруг что-то сумеет.

— С Бардом все будет в порядке? – хрипло спросил он. Гаскон выглядел так, будто неделю, а не сутки, провел в диком лесу: грязный, с взлохмаченными волосами, одна штанина порвана, вторая – закатана до бедра. По уставшему взгляду можно было понять, что он и сам больше всего на свете сейчас мечтает рухнуть в кровать.

— Я поставлю его на ноги уже завтра, – пообещала, будучи полностью уверенной в своих силах. Даже беглого взгляда на бессознательного мужчину хватило, чтобы понять: с ним все в порядке. Оставалось только понять почему? У Барда аллергия на укусы пчел, после нападения насекомых и падения с дерева шансы выжить были крошечные, но он как-то справился. Это мне и предстояло выяснить, как только пчеловод придет в сознание.

Гаскон с радостью умчался домой. Фион тоже попрощался, ему пора было к семье, а рано утром в лес, валить деревья. Михей же сам вызвался помочь мне и остался, а я не стала спорить.

— Может, воды принести? – спросил он. – Шерп уже спит, а колодец у него прямо у ворот. К нему доступ у всей деревни есть.

— Было бы здорово принести воды в баню, – без какой-либо надежды сказала я. – Вероника не мылась уже три дня, а я вчера купалась в реке.

— Так я это, мигом! – Михей подскочил с подлокотника кресла. – Давай ведра, сейчас натаскаю. Немного, поди, надо?

Я вспомнила, какой объем бака банной печи, и в уме прикинула, сколько воды понадобится. Четыре ведра в сам бак, и пару ведер холодной. Михей убежал разорять колодец Шерпа, хихикая: знал бы староста, кому понадобилась вода, его бы хватил удар от жадности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь