Книга (Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта, страница 82 – Алена Шашкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта»

📃 Cтраница 82

Вон, даже до Филиса дошли сплетни про меня и Илиаса… И почему-то мне это очень не нравится. Как будто мне очень не хочется, чтобы Адреас верил в них.

— Заходи, — Филис открывает высокие массивные двери и плетением зажигает несколько магических светильников по периметру.

Как будто в довесок к ним шкафы и тумбы с экспонатами тоже подсвечиваются изнутри, поэтому, несмотря на то, что за окном уже темнеет, становится светло. И немного сказочно.

— Кажется, у тебя работа по сравнению схем плетений в разных поколениях бытовых артефактов? — задумчиво спрашивает Адреас, осматривая стеллажи. — Нам тогда в тот отдел.

Я отвлекаюсь от созерцания прекрасного, то есть разных экспонатов, и смотрю на блондина. Он знает, какое у меня задание? Но… Он же всю неделю даже не подходил ко мне! Как будто ему было все равно, что у меня происходит.

Семеню за Филисом в дальний угол огромного зала за самый крайний стенд, разглядывая по пути сокровища. Мечи, короны, странные механизмы, зеркала с затемненной поверхностью… От всего этого захватывает дух.

— Начнем с самого начала, — говорит Адреас, останавливаясь у крайнего левого шкафа. — Вот, смотри. Один из первых — нагреватель для чая. Примитивный, но эффективный. По легенде его создал маг, уставший, что его напиток остывает, пока он спорит с коллегами о высоких материях.

Я смотрю на невзрачный каменный диск с выгравированным знаком и улыбаюсь. А ведь действительно, бытовые артефакты так и создавались — не для борьбы и агрессии, а для того, чтобы сделать жизнь лучше, комфортнее.

Филис поднимает плетения артефактов сначала сам, потом учит меня. Получается криво, размыто и совсем на короткое время, но и это для меня уже достижение. Еще месяц назад о таком я могла только мечтать!

Я зарисовываю то, на что указывает Адреас, и записываю вопросы, которые мне потом надо будет посмотреть в библиотеке.

Филис движется дальше, и я зачарованно следую за ним, ловя каждое его слово. Он рассказывает увлеченно, подбирая примеры так, чтобы я лучше разобралась в конкретных отличиях и особенностях. Адреас показывает артефакты, которые скрепляли ткани, чистили обувь, помогали разжигать очаг. Простые вещи, изменившие быт.

Филис переходит к следующему стенду, но, когда я прохожу мимо одиноко стоящей тумбы, меня словно что-то дергает. Я замираю как вкопанная, а мой взгляд впивается в экспонат, который лежит внутри на бархатной подушке.

Краем глаза замечаю, как Ири на моем поясе меняет цвет на ярко-красный. Но меня это как будто не волнует.

Подсвечиваемый магическим светом на подушечке лежит небольшой металлический гребень с узором по ручке. Простая штука, которая заставляет биться мое сердце быстрее, а рука сама тянется к экспонату.

— Стой!

Мое запястье обхватывают пальцы Адреаса, не давая коснуться гребня, аккуратно, но крепко.

— Ящерка, ты разве не знаешь, что музейные экспонаты нельзя трогать руками? — дыхание Адреаса обжигает кожу за ухом, а негромкий голос распространяется мягкой вибрацией по моему телу.

— Да, но… — я облизываю пересохшие в один момент губы и расслабляю руку, но Филис продолжает держать меня. — Адреас, что это?

Я неосознанно делаю шаг назад и упираюсь спиной в горячую упругую грудь блондина. Вздрагиваю и, кажется, слышу его ухмылку, когда он вместо того, чтобы просто отпустить мою руку, медленно расцепляет пальцы и скользит ими от запястья, выше по предплечью, к плечу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь