Книга (Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта, страница 108 – Алена Шашкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта»

📃 Cтраница 108

— Может, тогда стоило отправить… я не знаю, кого-то из детей знати — чтобы была возможность провести какие-то дипломатические переговоры? — предлагаю я.

На губах Джонса появляется внезапная улыбка:

— Мне нравится ход ваших мыслей, Ярика, — кивает он. — Но условие Холливана — это именно отбор. Так что… должен победить достойнейший. Кстати, я видел ваши ответы.

Пульс внезапно подскакивает, я нервно облизываю губы, но преподаватель лукаво качает головой:

— Но я ничего не скажу, — говорит он. — Узнаете результаты вместе со всеми — в воскресенье. А сейчас… Хороших выходных!

Из академии я отправляюсь прямиком на городскую площадь, надеясь быстренько отдать «должок» Илиасу и пойти к маме. У меня все же накопились вопросы, и лучше бы ответы убедили меня в том, что все мои догадки ошибочны.

Площадь, как и всегда в дни представлений и ярмарок, красиво украшена, забита людьми и манит своим обещанием развлечений и веселья. Но мне не до этого, я старательно ищу, где можно купить кофе.

— Привет! — звучит над ухом голос Илиаса. — А я думал, ты все же не придешь.

— Я выполняю свои обещания, — сухо отвечаю я, все еще высматривая поблизости кофейню. — Идем.

Я как раз замечаю небольшую кондитерскую и надеюсь, что там продают этот внезапно ставший жизненно необходимым напиток. Развернувшись, направляюсь туда, но Илиас аккуратно приобнимает меня за плечи и подталкивает в другую сторону.

— Там невкусный кофе, — комментирует он. — Я буду другой, сейчас покажу тебе.

Мы проходим сквозь толпу к отгороженной ажурным заборчиком перед самой сценой части. Охранник лениво кидает взгляд на Илиаса, похоже, узнавая того в лицо, а потом на его руку на моем плече.

Прикосновение жжет своей неправильностью, поэтому, как только мы оказываемся на относительно свободном пространстве, уворачиваюсь. Здесь, за ограждением, время словно течет медленнее: люди в богатых одеждах, аромат духов в воздухе и неспешные разговоры.

Пока я стою и неловко озираюсь по сторонам, рассматривая ту сторону жизни, которая обычно мне недоступна, Илиас внезапно напрягается. Он поворачивается ко мне и с улыбкой, немного натянутой и непривычной для него, кивает в сторону:

— Буду тебе благодарен, если ты возьмешь на нас двоих кофе, — говорит он. — А я пока найду для нас идеальное место. Сегодня я хочу, чтобы ты сидела в первом ряду.

В стороне действительно стоит отдельный стол с различными угощениями. Там же стоят люди, которые наливают различные напитки по бокалам и чашкам, в зависимости от того, что просят.

Отлично. Сейчас возьму Илиасу кофе, а потом уйду. Обещание же будет выполнено, долг отдам. А на большее я не соглашалась.

Когда я возвращаюсь с кофе в руках, замечаю Филиса, который отдаляется от нас. Мой порыв догнать его, останавливает Илиас. Рыжий удивленно смотрит на единственную чашку, в его глазах мелькает осознание, что именно я пытаюсь донести этим действием, но он только шире улыбается.

— Смотри, у соседнего столика лорд Грейсон в фиолетовом камзоле. Говорят, он так ярко одевается, чтобы фамильяр его жены — попугай — мог найти его в любой толпе, а то он теряется.

Мужчина, стоящий неподалеку, действительно сам похож на разноцветную птичку и по одежде и по манере держаться. И даже несмотря на то, что эта шутка кажется внезапной, она вызывает улыбку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь