Книга Наложница Девятихвостого лиса, страница 50 – Ирен Эшли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наложница Девятихвостого лиса»

📃 Cтраница 50

Я резким движением одернула шторку-дверь палаты и уверенно посмотрела вперед. Демоны активно занималась сборами. На меня внимание не обращали. Изогнув бровь, я подошла ближе. Трава шелестела и мялась под ногами. По пути я сорвала веточку кипариса, покрутила между пальцев, пытаясь унять нарастающее волнение.

Первым меня заметил один из цзянши. Я вздрогнула, столкнувшись с мёртвым взглядом стеклянных очей. Цзянши невидяще смотрел на меня, при этом я отчетливо ощущала каждый участок своего тела, который нечисть внимательно рассматривала. Он задержался на шее. Сощурился. Толкнул цзянши, стоящего рядом. Я замерла в томительном ожидании. Нечисть о чем-то зашепталась на непонятном мне языке… речь в одночасье напоминала шелестящее эхо и песню ледяного ветра в северных горах.

Снова странный взгляд на меня, а потом… демоны поклонились.

Я опешила от увиденного.

Могущественные демоны, для которых я — пустышка, вещь, просто «человеческое тело» без магии, сейчас… кланяются мне. Я чувствовала их протест, понимала их внутреннее противостояние, гнев, считывала оскорбление в блеске слеповатых зрачков и… наслаждалась.

Я гордо приподняла голову, демонстративно следуя через скопление демонов. Они видели меня, замечали священное ожерелье клана Юэ и кланялись, кланялись…

— Быстрое повышение, — услышала ехидное и засмеялась.

Аанг возился с веревкой, наматывал её на локоть и кисть руки, таким способом вымерял нужную длину и отрезал ножом, аккуратно складывая мотки в деревянный сундук. Я подошла к товарищу, наблюдая за процессом. Змей хихикнул, произнес:

— Погоди. Сейчас домотаю и тогда поклонюсь.

— Тебе кланяться необязательно, — дружелюбно ответила я, подвинула закрытый сундук и села на него.

— Воу! — картинно удивился Аанг. — Благодарю, госпожа.

Демоны вокруг смотрели на нашу беседу с осуждением. С одним из них мы пересеклись глазами, я насупилась, пытаясь понять, о чем тот думает, но цзянши лишь зло фыркнул и, уходя, плюнул в сторону. Аанг его тоже заметил.

— Нехорошо, — спокойно процедил он, продолжая возиться с веревкой.

— Я на тебя накликала беду? — догадалась, вспоминая утрешние изречения тэнгу.

— Горе, — весело ответил Аанг и перерезал верёвку, уложил в сундук и взял следующую.

Я криво улыбнулась, не понимая, как реагировать. На всякий случай уточнила:

— Мне лучше уйти?

— Сиди. — Посмеялся и поспешил исправиться: — сидите, госпожа. Уже бессмысленно.

Я хмыкнула, указала на обруч.

— Из-за этой штуковины мне ни с кем общаться нельзя?

— Можно. С демоницами. И слугами. — Аанг задумался на секунду, добавил: — и личными воинами.

Кивая, провела пальцами по белому золоту, туго сидящему на моей коже.

— Я рад, что ты поумнела, — «похвалил» змей, — а не стала уперто гнуть свою линию. Честно, не помогло бы. Себе бы только вред нанесла.

— Как ты смеешь разговаривать с госпожой в подобном тоне? — манерно выпалила я, пытаясь сменить тему. Не хочу возвращаться к прошлому. Я уже достаточно «попилила опилок», продолжать круговорот самобичевания глупо.

Аанг одобрительно усмехнулся.

— Вжилась в роль. Хорошо получается. Такой госпоже я с радостью готов служить.

— Тогда почему всё еще не склонился к земле перед своей госпожой?

Голос Вейшенга — нарастающий рокот грома, глубина северного океана, жестокий шторм губительных волн; взгляд — презрение, ненависть и густая ревность. Сила его темной энергии завладела пространством. Аанг бросил дела и упал в поклоне. Я застыла на месте статуей — такой же холодной и печальной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь