Онлайн книга «Наложница Девятихвостого лиса»
|
— Что меня там ждет? — с тянущим волнением в груди спросила я. — Новая жизнь, — многозначительно ответил демон, подошел ко мне, поцеловал в лоб и погладил по предплечьям. — Я пойду. Ты оставайся здесь. Распоряжусь, чтобы слуги накормили тебя и помогли собраться. После этого, Вейшенг вышел, а я поспешила поскорее одеться. Причем успела вовремя! Минут через семь в палату лиса пожаловал тэнгу с подносом в руках. Я заметила позади отдаляющуюся демоницу — наверняка Тай перехватил поднос у неё. Я застыла по середине пространства, пристально глядя на тэнгу. Тай молча подошел к столику, поставил поднос. — Мне следует поклониться? — с иронией поинтересовался он, переставляя тарелки на столик. — Священный обруч Юэ и такие привилегии дает? — съязвила я. — Ожерелье, — степенно поправил Тай. Я недовольно хмыкнула, расстроившись, что не до конца отыграла роль «важной персоны». — Не важно! — Но да, ты права, — раздосадовано отметил Тай. — И такие привилегии дает. Ешь. Я поправила прядь волос и направилась к столику, села, рассматривая еду. Разные виды чая, рисовые пирожные, лунный пирог, фруктовая нарезка! Очень вкусно! В доме Наслаждений о такой еде я могла лишь мечтать; обычно, служанок кормили только рисом. Тай огромной стеной нависал надо мной. Ждал. И это напрягало. — Садись, позавтракаешь со мной. — Откажусь. Голова на плечах мне ещё нужна. Я с опаской проглотила пирожное и задумчиво глянула на тэнгу: — До такой степени? — Радуйся, — фыркнул Тай. — Нечисть тебя не тронет, а наоборот, воспримет за госпожу. С новой информацией было тяжело мириться. Я залпом выпила чай и налила новый. Ещё вчера я была обычной служанкой, а теперь… госпожа? — Кстати, господин отпустил всех пленников. — Хорошая новость, — я улыбнулась. — Наконец-то меня не будут шантажировать жизнями невинных людей. — О да. Теперь на кону твоя жизнь. Я подавилась. Что? Я вонзила безумный взгляд в тэнгу, а тот с детской невинностью поморгал и риторически спросил: — Господин тебя не предупреждал о такой «привилегии» ожерелья Юэ? — Тай усмехнулся. — Видимо, нет. Если попытаешься предать господина — ожерелье отнимет твою жизнь, — оповестил тэнгу так, словно предупреждает о плохой погоде завтра. — Но разве это проблема? — иронично протянул он. — Ты же по своей воле захотела быть с господином, иначе бы он не смог надеть на тебя артефакт. Я подскочила, случайно перевернув столик. — Оу, — с досадой вздохнул Тай, — какая жалость. Не переживай, я прикажу — всё быстро уберут. — Зачем я вам? — спросила судорожно. — Продолжаешь верить в демонический заговор против себя? — коротко усмехнулся тэнгу. — Зря. — На меня надели обруч обманом! — Ожерелье. — Не важно! — Ты сама этого захотела. Будь тихой и преданной, тогда всё будет хорошо. — Сделав паузу, Тай сменил тему, процедив язвительное: — надеюсь, вы наелись, госпожа. — Благодарю. Было вкусно, — сдавленно ответила я, пытаясь унять подступивший страх. Хватит метаться, хватить бояться. Я была слабой, поэтому пошла у демонов на поводу. Они хитрые, но я должна стать хитрее. Противостоять нечисти не получится, если для меня будет существовать только черное и белое, нужно стать гибкой, нужно измениться… Не знаю откуда в мгновение ока во мне вспыхнуло столько уверенности, что я вмиг ощутила колоссальный эмоциональный подъем и загорелась во что бы то не стало воспользоваться всеми дарованными мне привилегиями! |