Книга Пленница лорда Дракона. Мама поневоле, страница 13 – Екатерина Борисова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пленница лорда Дракона. Мама поневоле»

📃 Cтраница 13

Я вижу лишь очертания предметов, да тяжёлую дубовую дверь, что предусмотрительно заперла и подпёрла. Я знаю, что у лорда есть охрана, и она должна быть где-то рядом. но так мне спокойнее.

Я собираюсь перевести дыхание.

Но замечаю, как ручка двери бесшумно опускается вниз.

Страх снова подступает к горлу.

Незнакомец с той стороны двери надавливает сильнее, но дверь не поддаётся. Тогда я слышу шорох и сдавленый хрип.

— Кто там? Что вам нужно? — решаюсь я задать вопрос. Возможно, кто-то перепутал двери.

Но ответом мне служит тишина. Хуже того, ручка на двери словно сходит с ума. Трясётся и дёргается как сумасшедшая.

— Что вам нужно? Убирайтесь! Я позову охрану!

Сама вскакиваю с кровати и дрожащими руками пытаюсь зажечь новую свечу.

Тот, кто стоит с другой стороны двери, оставляет ручку в покое. По крайней мере, на несколько минут. Чтобы с новой силой дёрнуть её на себя.

Под треск сворачиваемой защёлки, дверь отворяется и в комнату шагает ОН...

Глава 9

В небольшую комнатку врывается лорд Ардор Рейден, полы его длинного тёмного халата развиваются так, словно ему в лицо бьёт ветер.

Длинные тёмные волосы растрёпаны, словно он уже лежал в постели и не собирался выходить из своей комнаты.

Стоит мне узнать его, как я опускаюсь на кровать, выдыхаю с облегчением и прижимаю к себе корзинку с Арией.

Всё это мне показалось. Просто плод больного воображения!

— Зачем вы меня пугаете, милорд? — выдыхаю я.

— Я? — его тёмные брови взлетают вверх. — Я услышал ваш крик, Кларисса, и решил проверить, как ваши дела.

Я напрягаюсь и тут же поднимаюсь на локтях, задвигая корзину себе за спину.

— Вы хотите сказать, милорд, что это были не вы? — в груди тревожно сжимается сердце.

— Не я «что»?

— Не вы рассматривали меня, пока я переодевалась? Не вы дёргали дверь в мою комнату? Не вы упорно молчали, пока я вас окликала? — с замиранием сердца жду его ответа.

— Нет! — гремит, как приговор. — Повторяю, я услышал ваш крик, собираясь отходить ко сну. И решил проверить свою наследницу. И где ваша охрана?

— Я... не знаю.

— Что значит, вы не знаете? У ваших дверей должны дежурить двое моих людей. Где они?

— Я не знаю, — повторяю то же самое, а сама вздрагиваю.

— Хм, — мрачнеет лорд Рейден.

Он проводит раскрытой ладонью над дверным замком, касается ручки и резко разворачивается.

— Что там? — я вытягиваю шею, но подняться с кровати не решаюсь.

— Странно, — шепчет Рейден. — Очень странно.

— Что там? — повторяю громче.

— Ничего!

— Что?

— Я ничего не чувствую. Лишь отголоски вашей ауры и моя сила. Больше ничего. Странно, но даже ауры служанок я не чувствую.

— Но так ведь не может быть? — спрашиваю я с сомнением.

— не должно. Но может. Если у служанок слабый энергетический оттиск, то я могу их не учуять.

— Но тот, кто ломился к нам! У него была грандиозная сила!

— Не знаю, — Рейден передёргивает плечами. — Я ничего не чувствую. А значит, что или никого здесь не было, или он был слишком слаб, или...

Лорд замолкает, раздумывая, стоит ли продолжать.

— Или? — я настаиваю на том. Чтобы он продолжил.

— Или тот, кто к вам пытался пробраться, имеет родственную мне магию. В таком случае я мог бы не почувствовать его. Но это невозможно!

Я киваю, принимая его объяснения.

— Но охрана? — вспоминаю о двух крепких парнях, что дежурили у двери. — Они не могли сами уйти...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь