Книга Поймай меня, воевода, если сможешь!, страница 7 – Люси Фер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поймай меня, воевода, если сможешь!»

📃 Cтраница 7

— У тебя, знаешь ли, славы тоже с гулькин нос, а именем своим козыряешь. Вла-ди-сла-ва, тьфу ты! — по слогам издевается над моим именем этот пройдоха, обиженно пыхтя.

— Ладно, прости! — сдаюсь я, косясь на своего, как оказалось, фамильяра. — Молчун так Молчун, мне-то что… Ты главное помоги мне домой вернуться, а уж с остальным сам разбирайся.

— Губа у тебя, конечно, не дура, — едва слышно хихикает богомол, меняя гнев на милость. — Думаешь, у нас тут между мирами каждый час электричка ходит⁈ Коль Велор тебя сюда переправил, с ним и надобно вопрос твоего возвращения решать. Вот только он нынче такой прыткий, так просто его и не выловишь.

— Отлично! — хмыкаю я зло. — Теперь мне ещё и по этой вашей Пославии скакать придётся, выискивая наглого колдуна, посмевшего накормить меня своим ядовитым яблоком! Выступила на фестивале называется!

— Он тебя им не кормил, — спешит опровергнуть мои слова Молчун. — Ты и сама им накормиться была, ой, как рада…

— Не привирай! — обиженно пыхчу я, и дальнейший путь мы двигаемся в абсолютном молчании.

Спустя четверть часа плутания по бесконечному осеннему лесу в моей голове неожиданно раздаётся громкий крик богомола:

— Прячься!

— Чего⁈ — опешив, хмурюсь я, резко остановившись.

— Прячься, говорю! Живо!

Ничего не понимая, я заторможено начинаю искать укромное место для исполнения приказа своего фамильяра, но неприятный мужской голос заставляет меня испуганно замереть и ошарашенно повернуть голову влево.

— Оппа-па! — сально улыбается, демонстрируя полное отсутствие передних зубов, грязный верзила в истрёпанных лохмотьях. — Какая краля забрела к нам на огонёк!

— Не пялься! — недовольно пыхтит его собеседник и отвешивает тому звонкую затрещину.

Удивлённо осматриваю я столь же грязное подобие человека, лишь по голосу угадывая в нём женщину.

Колоритная, однако, парочка…

— Добрый вечер! — стараюсь я им мило улыбнуться, медленно отступая как можно дальше. Зловонные намёки на их непростую жизненную ситуацию никак не способствуют нашему сближению. — Была рада знакомству, но вынуждена вас отставить. Я спешу. Хорошей вам прогулки!

— Ты чё, юродивая что ли⁈ — усмехается, видимо, местная разбойница, мотая своей косматой гривой, отчего по сторонам разлетается мелкий мусор. — Тебя никто не отпускал! Ты теперь наша добыча. А с тем, что принадлежит Кайке и Мухру, мы не церемонимся!

Глава 3

— Я прошу прощения, конечно же, — начинаю закипать я от столь грубого обращения. — Я всё-таки человек, а не какая-то вещь! И ничьей добычей я быть не могу априори! Это лес, а не супермаркет с людьми на развес!

— Ну точно юродивая… — озадаченно чешет свои грязные вихры разбойница, прищурив маленькие глазки. — Пусть валит на все четыре стороны! С этими чудаками себе дороже связываться…

— Во‑во… — согласно машу я ей пальцем. — Женщина дело говорит!

От её неожиданно злобного взгляда я растерянно начинаю пятиться назад. Неужели я перепутала, и в грязных лохмотьях всё-таки скрывается представитель сильного пола человечества? Или, может быть, она сознательно не причисляет себя к женщинам, считая это оскорбительным? Неужто феминизм добрался и до Пославского царства⁈

— Какая я тебе женщина⁈ — зло фыркает она. — Мне всего восемнадцать годков намедни стукнуло!

— Ох, простите… — ошарашенно выпаливаю я, подавившись собственной слюной не столько от странной претензии, сколько от открывшегося факта. На вид есть все сто восемнадцать, ну и экология здесь, конечно… — Не хотела вас обидеть, девушка… — немного подумав, всё же исправляюсь от греха подальше, — девочка… Освещение в лесу, знаете ли, совсем никуда не годится. И куда только смотрит ваш мэр⁈

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь