Онлайн книга «Уроборос. Том 1»
|
— Не лучше нам будет двинуться в более цивилизованные места? Здесь в горах одни вопросы снабжения большой армии, стоящей на месте, уже огромная проблема. Еще один резонный вопрос. Они-то и оказались здесь случайно, в этих диких районах ни городов, ни больших деревень не было, а спустившись в Месопотамию, усыпанную россыпью крупных центров, все будет проще. Да и вид большой победоносной армии может склонить на свою сторону колеблющихся. — Нет, мы пока останемся здесь. Слишком много раненых, они не переживут дорогу. И, к тому же, мы же не хотим, чтобы персы в Месопотамии увидели не могучую армию, а караван ковыляющих калек. Еще вопросы есть? Больше не было. — Да, напоследок. Держите все-таки ухо востро. Изрядное количество солдат Бахрама успели бежать, как они себя будут вести никто не знает. И не забывайте про курдов, они вряд ли сильно нас потревожат, но нападать на небольшие отряды точно продолжат. Все стали расходиться, когда Нарсес попросил Ираклия немного задержаться. — Ну, чувствуешь себя героем? — Я чувствую, что меня использовали в темную. — Перестань из себя строить невинную монашку,-весело ответил полководец. Сам виноват, рассадник шпионов устроил. Главное, ты в сражении все быстро сообразил и не наделал глупостей. — Но Вардану-то все рассказали насчет переметнувшихся частей. — Против него есть козырь у наших с тобой начальников. Он с него не слезет, поэтому, я и приставил его к тебе. — Где Афимий? — На пути в Константинополь. Пока не могу сказать, в каком статусе, это не моего ума дело. Если он допустил сеть шпионов по случайности – его понизят и в звании и конфискуют все имущество, но отпустят. Если он сам ее создал…Не мне тебе рассказывать, как поступают со шпионами у нас. Конечно, сейчас не кровавые древние времена, всепрощение Иисуса и прочее, но я бы не хотел оказаться на его месте. — Чей это приказ? — Императора. Ираклий осекся и будто в нем щелчком выключили ярость и злость. Император, не Феодосий. Значит, это не просто профилактика, а очень серьезно, и апеллировать не к кому. Ираклий почувствовал безумную усталость, будто Атлант снял со своих плеч и возложил на него весь небесный свод ответственности и нескончаемых проблем. Накопленная усталость, которую он загонял внутрь все эти месяцы, наконец прорвала шлюзы и хлынула в его тело. Бесконечный марш по Армении, потом постройка крепости и марш на Запад в поисках Нарсеса, потом безумная гонка со временем на выручку Романа, подземелье, танцы в горах совместно с армией Бахрама, битва. Он сел и смотрел в одну точку. Афимий, верный Афимий. Возможно, это он и направил курдов на их маленькую группку в той заброшенной крепости. По всем раскладам они не должны были выжить, просто не было шансов, но, каким-то чудом в той кузнице отыскали люк, который вел в спасительные катакомбы. Нет, не может быть! Они же вместе провели столько лет! Рядом расположился Нарсес и внимательно на него посмотрел. — Давай поговорим о тебе. Ираклий непонимающе посмотрел на него. — Маврикий доволен тобой. Вернее, был доволен, когда наши армии только встретились в Месопотамии, а после сегодняшней битвы удовлетворение только станет больше. Он хочет, чтобы, когда наша армия ушла домой, ты остался с отрядом в Мосуле и служил напоминанием о своей клятве Хосрову. Я получил эти инструкции давно, и теперь не вижу причин их пересматривать. |