Онлайн книга «Измена дракона. Изгнанная с его наследником»
|
Спорить он не стал. До северной башни мы шли через внутренние переходы. Я держала Нарена за руку, Тавия шла с другой стороны. Варн впереди. За нами не было охраны, но я чувствовала взгляды. Дворец уже проснулся. Слуги останавливались у стен. Две женщины с бельевыми корзинами склонили головы слишком низко, чтобы это было только уважением. Молодой легионер у окна узнал меня не сразу, но потом резко выпрямился. В его глазах мелькнуло то самое выражение, к которому я уже привыкла: человек видел перед собой слух, ставший живым. Эсмира Тавран. Изгнанная жена. Женщина, которая не умерла. Нарен шел молча. Но чем ближе мы подходили к центральной части дворца, тем сильнее он сжимал мою руку. — Тихо? — спросила я почти беззвучно. Он понял. — Нет. — Больно? Он покачал головой. — Много голосов. Тавия услышала и мгновенно стала внимательнее. — Возвращаемся? Нарен выпрямился. — Нет. Я могу. Я хотела сказать, что ему не нужно доказывать силу. Но в этот момент он так серьезно смотрел вперед, что я прикусила слова. Иногда ребенку тоже нужно право пройти трудное место самому, если он не один. — Если станет хуже, сразу говоришь, — сказала я. Он кивнул. Северная башня оказалась старой частью резиденции. Здесь было холоднее, стены толще, окна уже. У входа в архив стоял высокий седой мужчина в темно-зеленом камзоле. На груди у него висел знак хранителя: ключ и раскрытая книга. — Госпожа Тавран, — произнес он. Не Мира. Не Эсмира. Просто фамилия, которой он оставил место для обеих моих жизней. — Дамир Велс? — Да. Хранитель северного архива рода Кердан. Голос у него был спокойный. Не дружелюбный, но и не враждебный. С такими людьми нужно было быть особенно внимательной. Они редко показывали позицию, пока не поймут, кто выиграет. — Мне нужен доступ к делу о расторжении брака между Райгаром Керданом и Эсмирой Тавран, — сказала я. — Распоряжение получено. Пройдите. Он открыл дверь. Архив пах сухой бумагой, кожей и холодным камнем. Внутри стояли длинные шкафы с медными табличками, узкие столы, две лампы под стеклянными колпаками. В дальней стене — тяжелая железная дверь, за которой, судя по печатям, хранились закрытые дела. Нарен переступил порог и сразу остановился. — Мама... Я опустилась к нему. — Что? Он смотрел не на шкафы. На железную дверь. — Там не бумага. Дамир Велс напрягся. Едва заметно, но я уловила. — В архиве многое хранится не только в бумаге, — сказал он. — Что именно в той комнате? — спросила я. — Предметы, приложенные к делам. Печати, брачные знаки, обрядовые подтверждения, иногда личные вещи. Мое запястье будто само вспомнило тяжесть браслета. — Браслет жены главы рода тоже хранился здесь? Дамир посмотрел на меня внимательнее. — До передачи госпоже Сайрис — да. Нарен тихо произнес: — Он хотел обратно. — Нарен, — предупредила я. Он замолчал, но прижался ко мне ближе. Дамир не стал делать вид, что не услышал. И это мне понравилось меньше. — Ваш сын чувствителен к родовым предметам? — Мой сын устал с дороги. — Разумеется. В его тоне не было веры. Я выпрямилась. — Дело. Хранитель провел нас к столу и положил передо мной первую папку. Не футляр. Не основной том. Папку с внешней описью. — Внутренний футляр закрыт двумя печатями. Печать лорда Кердана снята сегодня утром. Печать старшего советника пока действует. Но внешняя опись, реестр перемещений и журнал доступа открыты. |