Онлайн книга «Измена дракона. Изгнанная с его наследником»
|
— Ли... — она запнулась. — Нерис, госпожа. Хорошо, что запнулась. Имя, которое она почти произнесла, мне не понравилось бы по личным причинам, но Нерис звучало терпимо. — Кто велел принести завтрак? — спросила Тавия. — Управляющий Варн. — Кто собирал корзину? — Кухня. — Чья кухня? Общая или личная госпожи Миледы? Нерис сжала пальцы на фартуке. — Общая, госпожа. — Настой кто готовил? — Лекарская комната. Я взяла чашку, понюхала. Запах был мягкий, цветочный, с тонкой горечью. Вроде бы ничего опасного. Но прежняя Эсмира тоже пила «вроде бы» безвредные настои годами. — Отнесите обратно, — сказала я. Служанка растерялась. — Но лорд Кердан велел, чтобы у вас было все необходимое. — Передайте лорду Кердану, что необходимое я готовлю сама. Еду оставьте. Напитки заберите. Нерис быстро кивнула, взяла чашки с настоем и молоком, потом снова замерла, глядя на Нарена. Не грубо. Не жадно. Скорее с любопытством, которого сама испугалась. Тавия шагнула так, что закрыла ей обзор. — Дверь там. Служанка вышла почти бегом. Нарен посмотрел на молоко, которое уносили от него. — Оно тоже могло быть плохим? — Не знаю, — ответила я. — Поэтому не будем проверять на тебе. Он принял это спокойно. Пятилетние дети обычно спорят из-за сладкого молока. Мой сын уже понимал слишком много о недоверии. После завтрака пришел управляющий Варн. Он принес связку ключей от рабочего кабинета, список людей, допущенных к сведениям о болезни Райгара, и аккуратно сложенную записку с печатью. Я развернула список первой. Райгар Кердан. Кассана Кердан. Миледа Сайрис. Ирвент Рахтар. Старший жрец Ортан. Два придворных лекаря. Управляющий Варн. Писарь Нертан. Восемь человек. Слишком много для тайны. Слишком мало для болезни, которая могла свалить главу рода. — Все? — спросила я. Варн поклонился. — Так указал лорд Кердан. — А охрана? — Охрана знает, что лорд нездоров после последнего пограничного выезда. О природе повреждения им не сообщали. — Миледа знает подробности? Управляющий помедлил. — Госпожа Миледа присутствовала при первых осмотрах. — Она не жена лорда Кердана. Тишина стала тонкой. Варн осторожно поднял взгляд. — Во дворце к ней обращаются как к будущей хозяйке рода. — Значит, во дворце любят торопиться. Тавия кашлянула, пряча смешок. Управляющий сделал вид, что не расслышал. — Архивный хранитель Дамир Велс ожидает вас в северной башне. Лорд Кердан распорядился открыть вам предварительный доступ к делу. — Предварительный? — Полный доступ требует снятия двух печатей. Одна у лорда, вторая у старшего советника Ирвента Рахтара. Лорд уже дал свою. За второй отправили. Я почувствовала, как внутри поднимается холодное раздражение. — В договоре сказано: без Ирвента. — Да, госпожа. Но печать была поставлена им пять лет назад, и без снятия старой защиты хранитель не сможет открыть внутренний футляр. Очень удобно. Ирвент стоял между мной и правдой даже тогда, когда его самого не было в комнате. — Я хочу видеть архив сейчас, — сказала я. — Даже если часть дела закрыта. И хочу получить письменное подтверждение, какие именно материалы недоступны из-за печати Ирвента. Варн поклонился. — Я провожу вас. — Нас, — поправила я. Он посмотрел на Нарена. — Мальчик тоже пойдет в архив? — Мальчик идет туда, где и я. |