Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»
|
«— Забавно...»— задумчиво сверлила их взглядом моя коварность. Пока истинная парочка вела непринужденную беседу, я задумчиво отвела взгляд. «— Мне кажется, этой пьесы уже достаточно»,— опасливо лепетала моя ревность.«— Пора выбираться отсюда». Моя ревность казалась абсурдной для меня же! Впервые в жизни я так нервничаю и переживаю, попав в ситуацию, из которой нет выхода. Моя кожа от переживаний остро ощущала прохладный воздух. Всё тело покрылось мурашками. Победить установку автора практически невозможно... Всё казалось бесполезным. — Ох, Ваша Светлость, не пригласите ли вы мою стеснительную сестру на танец? Неожиданная просьба леди Юрсен окончательно вывела меня из себя. Да как она смеет просить о подобном, стоя напротив невесты герцога?! Однако я силой удерживала рвущееся наружу возмущение, примерив на себя маску безразличия и пофигизма. — Зена! — возмутилась Эйрин, а щеки её покраснели ещё сильнее. По причине социального положения он не мог отвергнуть молодых леди, просящих о танце. Я же могла лишь выказать возмущение в ответ на подобную просьбу, но из принципа не стану. Я слегка нахмурилась, когда затяжная пауза повисла в воздухе, и перевела любопытный взгляд на мужчину. Почему ты молчишь, Ноа? Неужели откажешь? — Как же я могу отказаться от столь замечательной просьбы. Ваше высочество, принцесса Эйрин... Что вы на это скажете? Почувствовав наши взгляды, она смущенно приняла приглашение, вложив свою изящную кисть в протянутую руку Монро. Толпа расступилась перед герцогом Монро и дарсийской принцессой, когда те двинулись к центру бального зала. Люди будто наблюдали картину восхождения луны в ночном небе. Её серебристо-жемчужные локоны, плавно струящиеся при каждом движении, представляли собой полную противоположность темно-каштановых волос мужчины. Исходящая от них аура соединилась и представляла собой чарующую смесь холода и нежности. Пара начала грациозно танцевать среди толпы, и вскоре рядом стоявшие дворяне вернулись к своим делам. Легкая мелодия в зале предназначалась только для них двоих. Глава 5 — Ох, они так прекрасно смотрятся вместе. Вы так не считаете? — поинтересовалась она с мягкой улыбкой на губах, как будто знала, что я отвечу. Я взяла бокал шампанского у проходившего мимо слуги. В зале вновь воцарилась шумная и радостная атмосфера. — О да... Истинно идеальная пара, — осушив бокал залпом, я ощутила, как пузыристая жидкость щекотала нёбо. Сестра Эйрин отчего-то умолкла, но мне было всё равно. Я подманила к себе официанта и заменила пустой фужер на полный. — Не удостоите меня чести станцевать с вами? Скептично взглянула на появившегося откуда-то молодого мужчину. — Благодарю, но я вынуждена отказаться из-за плохого самочувствия, — мужчина заметно разочаровался. — Но должна вас представить этой прекрасной леди, что является сестрой принцессы Дарсии. Леди Зена Юрсен с радостью составит вам пару в этом танце. Правда? Вопросительно взглянула на стоящую рядом девушку, что прибывала в глубоком изумлении. Ей ничего не оставалось, кроме как дать согласие и оставить меня в излюбленном одиночестве. Я поднесла очередной фужер к губам и подняла голову. Сквозь стекло я заметила искаженную фигуру светловолосого мужчины, который смотрел в мою сторону. |