Книга Фанатка магистра некромантии, страница 8 – Ольга Ожогина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фанатка магистра некромантии»

📃 Cтраница 8

Но, присмотревшись ко мне, решил сначала прогуляться до ближайшего рынка, где купил мне соломенную шляпу.

— А то совсем сгорите.

Я посмотрела в небольшое зеркальце, одолженное торговкой. Нос и щеки у меня уже успели покраснеть от палящего местного солнца. Поэтому мы зашли еще и в аптеку за кремом от солнечных ожогов.

Заказчиком оказался местный граф, лорд Снуден. Мы с ветерком проехались по дороге, тянущейся через виноградники, на нанятой повозке к его поместью.

— Вы рано, — заметил спустившийся к нам в гостиную лорд, которого нам пришлось подождать еще два часа.

Местная размеренность начинала раздражать.

Лорд явно очень старательно собирался на эту встречу. Строгий шелковый костюм и рубашка с рюшами на рукавах служили тому подтверждением. Сам граф имел вид престарелый и излишне холеный. Щеки с идеально ровной и нежной белой кожей обвисли, образуя брыли, а волосы, тщательно уложенные набок, безуспешно пытались скрыть обширную лысину.

— Как договаривались, — пожал плечами дель Моро. — Рассказывайте, что вас беспокоит.

Лорд поправил идеально завязанный шейный платок.

— На кладбище за поместьем завелась какая-то нечисть. И это притом, что каждое захоронение было произведено по всем правилам! — на щеках лорда вспыхнули два неровных пятна возмущенного румянца. — На доме стоит защита, но неизвестная тварь выпила кровь у двух моих лучших сторожевых псов!

Магистр невозмутимо кивнул и попросил показать ему собак и кладбище. Лорд подозвал дворецкого и перепоручил нас ему.

К кладбищу нас провожал главный садовник.

— Собак его светлость велел закопать, — рассказывал пожилой мужчина. — Их аккурат тут и нашли, — показал он на кусты у забора.

Магистр минут пять рассматривал идеальную траву.

— Три дня прошло, — заметил он.

Садовник удивленно кивнул.

— Больше никто не пострадал? — вот сейчас дель Моро выглядел собранным и серьезным, вызывая мое непреодолимое восхищение.

Пожилой мужчина пожал плечами и ответил:

— Мне не сообщали.

Кладбище магистр исследовал еще дольше. Я присела на лавочку в тени раскидистой липы. Дель Моро долго шагал между могил, заглянул в усыпальницу семьи лорда. Ко мне он подошел только часа через два, вертя в руке оплетённый проволокой и грубым истершимся шнуром камень.

— Что это? — спросила я, — Выглядит странно.

— Это очень любопытный артефакт, — задумчиво сказал некромант, подбросил камень на руке, а потом поразмыслил и снова отнес его к усыпальнице лордов.

— Теперь можем идти. До вечера можно поспать.

— Вы в поезде не выспались? — удивилась я.

Дель Моро усмехнулся.

— В моем почтенном возрасте хороший сон — единственный залог бодрости духа.

Про почтенный возраст он, конечно, хватил, я точно знаю, что магистру сорок два. Но он прав. Ночью нас явно ждет что-то неприятное и активное. Я передернулась. Сама же подписалась на это…

Нам выделили гостевые покои в дальнем крыле поместья. Заснуть я, естественно, не смогла. И из-за присущей моему возрасту «бодрости духа», и из-за волнения перед ночной вылазкой. Зато я погуляла по саду, наелась до отвала душистых персиков и нашла в библиотеке чудесный романчик, который мне и подарила очень сочувствующая тетушка лорда. Ей я представилась племянницей магистра, вынужденной помогать единственному родственнику. Правду говорить я поостереглась под строгим взглядом пожилой женщины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь