Книга Ненавистная жена. Вызов для попаданки, страница 13 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ненавистная жена. Вызов для попаданки»

📃 Cтраница 13

В этом была вся Элинор — взбалмошная, капризная и слишком много о себе думающая девица.

Андрос отошел на свое место, снова присел и с ухмылкой откинулся в кресле, наблюдая, как между непримиримыми родственниками всё сильнее разгорается спор. Элинор ему нравилась, но… на роль супруги он ее рассматривать никогда бы не стал. Любовницей она бы стала просто отменной, но… вряд ли девушка его к себе подпустит. Слишком гордая. Хотя… попытка не пытка. Он будет штурмовать эти бастионы еще не раз и не два.

Ухмыльнулся.

Ромео, не мигая, продолжал смотреть в лицо кузине ледяным взглядом.

— Не тебе судить, Элинор. Это не был выбор, о котором стоило говорить при свете дня, и ты это прекрасно понимаешь. Поэтому и не было ни торжества, ни радости. А для тебя и других повторю — моя жизнь остаётся моей жизнью, и не нужно в нее вмешиваться!!! Я уж сам разберусь со своим семейным положением…

Элинор побелела от ярости, её руки сжались в кулаки.

— Ты не понимаешь, что делаешь, Ромео! Этот брак разрушит не только твоё будущее, но и будущее твоей… — она задержала дыхание, словно готовилась сказать что-то действительно опасное, но проглотила слова, бросив на него яростный взгляд.

— Будущее моей… кого? — повторил Ромео, сверкая глазами. — Я сделал то, что от меня требовали, и теперь всё. Джульетта Бандини — моя жена, и это не изменится до тех пор, пока я не решу…

Элинор, будучи не в силах больше сдерживаться, резко развернулась и воскликнула:

— Пусть так, но я не молчала и не буду молчать! Когда вернусь домой, все узнают правду. Я не позволю тебе уничтожить то, что важно для всех нас! Ты разведешься с этой мымрой в ближайшее время, обещаю тебе!

Она выскочила из комнаты, хлопнув дверью с такой силой, что картина на стене чуть не слетела с крючка. Ромео остался стоять неподвижно, его взгляд еще долго оставался тёмным и напряжённым.

Андрос усмехнулся и, сложив руки за головой, бросил:

— Ну, если ты хотел скрыть этот брак, то, боюсь, теперь у тебя осталось мало шансов. С другой стороны… а вдруг Элинор действительно сможет избавить тебя от этого бремени под названием Джульетта Бандини?

Ромео бросил на него гневный взгляд, но ответил лишь коротким:

— Замолчи, Андрос…

Глава 7

Мудрый бунт

Я сидела на кровати, наслаждаясь моментом тишины и позволяя себе обдумывать дальнейшие действия, как вдруг дверь с грохотом распахнулась.

Ух, как же мне хочется замо́к!

В спальню, высоко подняв подбородок и надувшись, как гусыня, вошла тетя Зинельда.

— Чего ты сидишь, как барыня? — насуплено произнесла она. — Вставай и иди за мной! — добавила тоном, не терпящим возражений.

Она выглядела высокомерной и властной, еще хуже, чем на Земле.

Я моргнула, ошеломленная таким требованием.

— Куда это я должна идти? — поинтересовалась хмуро.

Зинельда выпучила глаза.

— Ты еще пререкаться намерена, дрянная девчонка? — воскликнула она.

В этот момент я поняла, что Джульетта жила хуже, чем я. Да, она могла ходить, но глубокое разочарование, отвержение мужа и просто деспотичное отношение тети были убийственными.

— Я не служанка, и уж тем более не писарь. Отвечайте, что вам от меня нужно? — жестко ответила я, поднимаясь на ноги.

Тетя прищурилась.

— Как что? Переписывать продукты в кладовой! Ты же прекрасно знаешь, чем нужно заниматься жене господина Ромео в этом доме. Ты совершенно не приспособлена к тому, чтобы вести домашнее хозяйство. Я взяла эти вопросы под свой контроль, потому что так поручил твой муж. Ты ни рыба, ни мясо, поэтому будешь слушаться меня, понятно? Или ты хочешь, чтобы тебя выгнали отсюда с позором?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь