Книга Влюбить дракона! С гарантией…, страница 95 – Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбить дракона! С гарантией…»

📃 Cтраница 95

— Что же нам делать⁈ — я прижала ладони к пылающим щекам, пытаясь остудить их.

— Что делать? Сейчас мы позавтракаем и полетим в столицу.

— Полетим?

— Конечно. Я же дракон, могу отнести тебя. Так будет намного быстрее, — ответил Эдвард.

— Но… но ведь драконы носят на себе только истинных, — пролепетала я, растерянно растерянно глядя на ставшее хмурым лицо принца.

Он помолчал и ответил так тихо, что я едва расслышала:

— Поэтому я и сказал, что это будет очень трудный год… — повернулся и вышел за дверь.

Глава 60

Белоснежный дракон повернул ко мне голову с удлинёнными золотыми глазами. Вытянул крыло, и в голове прозвучало: «Поднимайся мне на спину и ничего не бойся, Роксана».

Да я и не боялась. Просто немного растерялась — никогда не видела белых драконов. Таких красивых…

Опомнившись, вскарабкалась по крылу и устроилась на спине возле шеи. Дракон расправил крылья и оттолкнулся от земли, заставив меня ахнуть — мы оказались в воздухе. Вцепившись в роговые отростки, я с восторгом крутила головой, рассматривая мир под нами…

Города и деревеньки с высоты выглядели как игрушечные, похожие на городок, который у меня был в детстве. Узкие улочки петляли между разноцветными домиками, словно нитки на вышитом платке. В центре каждого поселения растекалось золотистое пятно центральной рыночной площади, где крохотные фигурки людей двигались, будто бусинки на блюдце Тонкие ленточки каналов и речек, перетянутые ремешками мостов, ярко бликовали на солнце.

С этого ракурса города были одновременно живыми и нарядными. Мне даже захотелось потрогать каждую крышу пальцем, точно в детстве, когда я расставляла цветные домики на столе и представляла, что вот-вот в одной из башенок распахнётся окно и оттуда мне помашет фея.

На подлете к столице дракон заложил крутой вираж, заставивший меня завизжать от восторга, и я услышала:

— Снижаемся…

Садились мы на площади перед королевским дворцом — принц сказал, там есть специальная площадка для взлётов и приземлений драконов.

— Куда отправимся в первую очередь? — спросил Эдвард, когда мы сели и он поменял ипостась. Не обращая внимания собравшуюся толпу зевак взял меня за руку. Предложил:

— Может быть, начнём с кондитерской? В это время у мадам Бовур как раз готовы свежие эклеры и корзиночки с ягодами.

— Вы постоянный посетитель в этом заведении? — удивилась я.

Принц чуть улыбнулся:

— Не завсегдатай, но когда-то бывал там довольно часто. Уверен, расписание работы пекарни мадам не поменялось.

«Интересно, с кем он посещал это место? Наверняка с какой-то дамой», — вдруг мелькнула мысль. Неприятная и неправильная, так что я тут же отогнала её — мне нет никакого дела до личной жизни этого мужчины!

— Если можно, я бы хотела сначала зайти в одно место, — попросила, чувствуя себя не слишком уютно: на нас глазели и чуть не пальцами показвали. Со всех сторон слышались возгласы: «Принц Эдвард! Это же Его Высочество прилетел! А кто с ним, что за девушка? Это не та, про которую писал „Столичный звонарь“?»

Стоило услышать название мерзкой газеты и на душе стало до ужаса тоскливо. Наверняка завтра и в ней, и в других изданиях появятся статьи вроде той, где меня называли ночной служанкой принца. Опять моё имя прополощут все кому не лень…

— Роксана, выше голову. Ты моя жена и тебе нечего стыдиться, помни об этом. А если вдруг забудешь, посмотри свою руку, — негромко посоветовал принц.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь