Книга Влюбить дракона! С гарантией…, страница 113 – Дарина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Влюбить дракона! С гарантией…»

📃 Cтраница 113

Я закрыла тетрадку и положила ее рядом с собой на кровать. Сложила руки на груди и легла, глядя на темно-синий полог кровати. В голове продолжали звучать строки из истории Эльсианы. Моей прабабушки. Теперь я знала точно, что я не дочь певицы, с которой у барона Валейского был роман. И знала, что барон не мой отец…

В углу возле двери произошло движение. Глядя на сгустившуюся там тень, я позвала:

— Фамор… Помоги мне! Расскажи, что стало с моими родителями?

Тень еще раз шевельнулась и застыла, а я вдруг безудержно зевнула. Хотела что-то сказать, может быть, даже встать с кровати, но не успела. Глаза закрылись, и я увидела сон…

'Маленькая темноволосая девочка стоит на широком крыльце дома. У нее карие тревожные глаза, ротик испуганно приоткрыт. В руках она стискивает потрепанную матерчатую сумочку.

Из дверей выходит мужчина, высокий, в длинном темном пальто. Лицо у него мрачное, изрезанное глубокими морщинами.

— Иди за мной! — командует он девочке, но она не трогается с места. Смотрит с надеждой на дверь дома, видимо ожидает, что оттуда кто-то выйдет.

Мужчина поворачивается к ней и резко восклицает:

— Я сказал, иди за мной! Отвезу тебя к этому слюнтяю Валейскому, дружку твоей мамаши.

Девочка начинает пятиться, пытается что-то сказать. Но она еще очень маленькая, и из ее ротика вылетает только один слог: «Ма… Ма…».

— Нет больше твоей матери! Убили ее! И моего сына вместе с ней! — рявкает мужчина, и по его щеке вдруг стекает слеза. Он резким движением смахивает влагу и делает шаг к малышке. Хватает ее за руку и тащит за собой. Девочка не успевает перебирать крошечными ножками, оступается и падает. Мужчина снова дергает ее за руку, заставляя подняться, и почти волочет к стоящей неподалеку карете.

— Да что же вы делаете, граф Фрай⁈ Кто же так с ребенком обращается⁈ Куда вы тащите Роксану? — раздается возмущенный голос. Дорогу мужчине перегораживает молодая, красивая женщина, одетая в теплое пальто и меховую шляпку. Увидев ее, мужчина останавливается. Наклоняет голову и с ненавистью произносит:

— Вам-то что за дело, дамочка? Вы этой девчонке никто, а я официально ее дед! Что хочу, то с ней и сделаю. А я желаю избавиться от дочери этой ведьмы, из-за которой погиб мой сын!

С этими словами мужчина толкает женщину в грудь, и она, охнув от боли, отлетает в сторону. Не удержавшись на ногах, падает на тротуар, а мужчина начинает грубо заталкивать девочку в карету.

Малышка плачет, а женщина, с пытаясь подняться на ноги, кричит:

— Роксана, когда вырастешь, найди меня! Мое имя Гортензия. Гортензия Вайл, я подруга твоей мамы!'…

Мои глаза распахнулись, и я рывком села на кровати. Перед глазами все еще стояли картинки из сна и заплаканное лицо той девочки. Мое лицо. В ушах звучало до странности знакомое имя «Гортензия Вайл»…

Глава 70

Постучав в дверь лаборатории, я позвала:

— Эдвард, можно к тебе? — и снова постучала.

Наверное, не стоило отвлекать его от работы, но я не могла ждать. Мне нужно было поехать в столицу и найти там женщину по имени Гортензия Вайл…

Дверь рывком распахнулась, и на пороге вырос Эдвард. В глазах у него плескалось беспокойство.

— Роксана, что случилось? Что-то с Амели?

— Нет-нет, с ней все в порядке, она еще спит, — успокоила я. — Но мне нужно в столицу — я хотела предупредить тебя, что уеду ненадолго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь