Онлайн книга «Главная страсть снежного лорда»
|
Ладони Дэриана плавно, но ощутимым жарким нажимом спустились по моей талии, огладили бёдра под слишком длинным бушлатом, затем он подхватил меня, приподнял, и я инстинктивно обвила его ногами, повисла, держась за широкие плечи, на которых ещё чувствовала неровности чешуи. Парой рывков Дэриан расстегнул пуговицы пальто на моей груди и буквально нырнул в это жаркое пространство лицом. Не целовал, не пытался расстегнуть мундир — он просто дышал моим запахом, мял мои бёдра сквозь брюки пальцами. И от череды этих первобытных, поджигающих что-то внутри меня прикосновений я впала в странное состояние нереальности. Я позволяла ему это! Уперев затылок в холодный камень, закрыв глаза, словно в трансе, я просто впитывала ощущения, которые напрочь стирали из моей головы все мысли против. Наконец губы Дэриана вновь поднялись к моим, я поймала их и впервые поцеловала его сама. Невозможно было терпеть. Всё моё тело под одеждой горело, казалось, ещё немного, и я начну светиться, словно лава, вытекающая из жерла вулкана. Меня переполняла сила, драконья энергия, которой со мной поделился лорд, и я боялась, что этот миг закончится, потому что после мне будет невыносимо стыдно. — Лорд Холдгейд! — осторожно позвал его из темноты интендант. — Я слышал ваш… голос. Я открыла глаза, когда Дэриан прекратил меня целовать и опустил на ноги. Вард Нокс стоял за его спиной — видно, терпение у него совсем закончилось, он услышал наш разговор и решил проверить, что тут происходит. Вот и проверил… Как я вообще могла забыть о том, что он здесь! Теперь в поредевших сумерках стало видно его дракона, который прилетел на зов — видимо, об него интендант грелся всю ночь. Там же, по другую сторону решётки, сидела и моя драконица, нетерпеливо пытаясь рассмотреть, что творится внутри. — Простите… — слегка смутился вард Гален. Дэриан сделал шаг назад и совсем отпустил меня, ещё прикрывая своей широкой спиной. Я отвернулась и взялась застёгивать пуговицы на груди. Как же неловко-то, а! — Боюсь, у меня не так много времени, вард Нокс, — сразу, без оправданий, перешёл к делу лорд Сугроб. — Возвращаемся в гарнизон. От вас мне нужна информация о нынешней обстановке в замке. — Полетим на драконах? — уточнил интендант и не удержался, посмотрел на меня, когда я снова к нему повернулась, приведя себя в относительный порядок. — Я не могу сейчас оборачиваться, — возразил Дэриан. — Иначе ещё долго не вернусь к человеческому виду. Так что пойдём через подземный ход. Он говорил так спокойно, будто в слиянии со Смерчем для него вообще не было ничего необычного. Как будто он уже смирился с этим фактом и не собирался его обсуждать. — Хорошо, но нужно торопиться. В гарнизоне уже наверняка все проснулись, — кивнул интендант и, когда мы все протиснулись сквозь решётку наружу, отослал своего дракона. Я тоже попрощалась с драконицей. Пока ей небезопасно появляться в замке — пусть остаётся поблизости, но не попадается декану Сноуку на глаза. Лорд дал мне всего мгновение — коснуться её, а затем взял за руку и повёл за собой. — Смерч в любой миг снова может взять верх, — пояснил. — У нас нет времени на сантименты. — А целовать меня в пещере у вас время было… — не удержалась я от упрёка. Получилось, кажется, слегка игриво, хоть этого я и не хотела. Лорд обернулся, и его взгляд, всё ещё раскалённый, почти драконий, быстро скользнул по моей фигуре вниз и обратно — к лицу. |