Онлайн книга «Хозяйка Фамильяров»
|
— Ближе, — прошептал он. — Я близок. — Я тоже. — Вместе? — Вместе. Он притянул меня к себе и поцеловал. Его рука скользнула между нашими телами и нашла клитор. Одно прикосновение, и я взорвалась. Оргазм накатил ослепительной волной, и в тот же момент я почувствовала, как он кончает внутри меня, горячо, сильно, с глухим стоном, который прозвучал где-то глубоко в его груди. Свечение, индиго, серебро, золото, заполнило комнату. Оно пульсировало в такт нашим сердцам, отражалось от стен, от потолка, от крыльев, которые сияли, как витражное стекло. Наша связь вспыхнула, как сверхновая, и в этот момент я знала, чувствовала, понимала: всё будет хорошо. Мы справимся. Мы победим. Потому что мы вместе. Когда свечение погасло, я рухнула на него. Тяжело дыша. Мокрая от пота. Счастливая. — Это было... — начала я. — Лучше, чем хорошо? — подсказал он. — Намного лучше. Он обнял меня. Крылья сомкнулись над нами, как одеяло. Хвост обвил мою ногу. Мы лежали в тишине, и за окном снова начинался дождь. — Завтра мы победим, — сказала я. — Победим, — согласился он. — Потому что у нас нет другого выхода. — И потому что мы вместе. Я закрыла глаза. Его сердце билось где-то у моего уха, ровно, спокойно, убаюкивающе. За окном шумел дождь. В комнате пахло сексом, чаем с жасмином и магией. И я знала: что бы ни случилось завтра, эта ночь останется со мной навсегда. Глава 21. Побег Вэллса Глава 21. Побег Вэллса Утро решающего дня началось не с чая. Обычно мой день начинался именно с него, зелёного, с жасмином, заваренного ровно до той температуры, когда пар ещё обжигает, но пить уже можно. Этот ритуал появился у меня задолго до Ксандера, ещё на первом курсе, когда я поняла, что без чая не могу ни учиться, ни существовать. С появлением дракона ритуал только укрепился: теперь мы пили чай вместе, он из блюдца, я из своей любимой кружки с трещиной на ободке. Но сегодня чай подождёт. Я проснулась рано, едва за окном посерело. Ксандер ещё спал, в форме ящера, свернувшись клубком на соседней подушке. Его чешуя тихо мерцала, хвост обвивал край одеяла. Во сне он выглядел умиротворённым. Я не стала его будить. Вместо этого тихо встала, накинула халат и подошла к столу, где со вчерашнего вечера лежали разложенные бумаги. Фрагмент свитка с описанием ритуала. Перевод Моргануса. Схема энергетических потоков, которую я набросала сама, пытаясь понять, как именно направить силу связи на сосуд. И записка от Моргануса, доставленная вчера поздно вечером через магического вестника: «Заседание Совета назначено на полдень. Вэллс будет там. Я подготовил показания. Будьте готовы». Я перечитала записку трижды. Полдень. У нас есть четыре, может, пять часов. Достаточно, чтобы всё обдумать. Недостаточно, чтобы перестать бояться. Я села за стол и разложила бумаги в новом порядке. Фрагмент в центр. Схема слева. Перевод справа. Я перечитывала древний текст снова и снова, пока буквы не начали расплываться перед глазами. «...и когда двое станут одним, и энергия их связи достигнет пика, да направят они её не друг на друга, но на сосуд. И да будет прикосновение их рук к сосуду в момент соединения. Ибо только в миг экстаза сила источника способна разбить то, что не разбить мечом и магией». Миг экстаза. Прикосновение к сосуду. Направленная энергия. В теории всё было понятно. На практике... |