Книга Хозяйка Фамильяров, страница 33 – Тори Блэквуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка Фамильяров»

📃 Cтраница 33

Когда мы наконец отстранились, я тяжело дышала. Щёки горели. Губы припухли. Внизу живота знакомо потяжелело.

— Это было... — начала я.

— Хорошо? — подсказал он.

— Лучше, чем хорошо.

Он улыбнулся. Его хвост, который до этого был обёрнут вокруг его собственной ноги, скользнул вперёд и осторожно коснулся моей щиколотки. Я вздрогнула, но не отстранилась.

— Прости, — сказал он. — Хвост живёт своей жизнью.

— Я заметила.

— Тебе неприятно?

— Нет. Просто неожиданно.

Он кивнул. Его крылья чуть расправились, создавая вокруг нас подобие кокона. Лунный свет просачивался сквозь перепонки, окрашивая всё в индиго и серебро. Мы стояли в центре моей крошечной квартиры, человек и дракон в человеческой форме, и это было самое странное, самое волшебное, что со мной случалось.

— Что теперь? — спросила я.

— Теперь, — он снова коснулся моей щеки, — я хочу узнать этот мир. И я хочу узнать его с тобой.

— Это свидание?

Он усмехнулся.

— Если ты хочешь так это назвать.

— Я никогда не была на свидании с драконом.

— А я никогда не был на свидании со студенткой-артефакторкой. Так что мы квиты.

Я рассмеялась. Напряжение, которое копилось весь день, наконец отпустило. Это был всё тот же Ксандер. Тот же язвительный, невыносимый, заботливый дракон, который воровал мои заколки и требовал чай по расписанию. Просто теперь у него было человеческое лицо.

— Ты, наверное, голоден, — сказала я. — Я приготовила стейк.

— Стейк? — его глаза загорелись.

— И вино. Красное.

— Ты купила вино?

— Ты говорил, что в твоё время оно было лучше. Я хочу доказать, что ты ошибался.

Он рассмеялся, низким, грудным смехом, который теперь был не в моей голове, а здесь, в комнате, реальный и живой.

— Это вызов?

— Да.

— Я принимаю.

Я накрыла на стол. Достала тарелки, бокалы, штопор. Ксандер сел на стул, с некоторым трудом, потому что крылья мешали, и ему пришлось расположить их по бокам, как плащ. Хвост он обернул вокруг ножки стула. Халат предательски распахнулся на груди, открывая бледную кожу и чешуйчатые татуировки, и я поспешно отвела взгляд.

— Тебе нужно сшить что-то на заказ, — сказала я, разливая вино. — С прорезями для крыльев и хвоста.

— В моё время портные умели работать с драконами.

— А в наше время придётся поискать. Но, думаю, в магическом квартале кто-то да найдётся.

Мы сидели за столом, ели стейк, пили вино и разговаривали. О магии. О мире, который изменился за пятьсот лет. О том, что Ксандер хотел бы увидеть завтра, он сказал, что хочет пройтись по городу, посмотреть на небоскрёбы, на машины, на людей. О том, как долго он сможет продержаться в человеческой форме.

— Час, — сказал он. — Может, полтора. Потом придётся вернуться в форму ящера, чтобы восстановить резерв.

— Значит, завтрашняя прогулка будет короткой.

— Значит, нам нужно использовать время с умом.

Он посмотрел на меня поверх бокала. В его янтарных глазах плясали искры, не только магические, но и что-то ещё. Что-то, от чего моё сердце снова забилось быстрее.

— И что ты хочешь сделать? — спросила я тихо.

— Для начала допить вино, — он сделал глоток. — А потом... я бы хотел снова тебя поцеловать. Если ты не против.

Я не была против.

*****

Позже, когда он снова стал маленьким и уснул на подушке, свернувшись клубком и обвив хвостом мою руку, я лежала без сна и смотрела в потолок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь