Книга Попаданка в сказку. Проклятье красной розы, страница 38 – Дина Нежина, Анна Пфари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в сказку. Проклятье красной розы»

📃 Cтраница 38

Я не знаю, зачем, но я дотрагиваюсь до его руки. Легко, едва заметно и он её не отдергивает, наоборот сжимает пальцы. И мне вдруг становится немного теплее.

— А что это? — Анри вдруг видит он моё богатство на продажу, встает и подходит ближе.

— О, это хозяин замка нашел ненужные вещи, — пожимаю плечами, следуя за ним.

— Ничего себе, это же прямо богатство, — присвистывает он. — Хочешь, я отвезу всё это в город?

Я поднимаю взгляд. Он стоит довольно близко и я ловлю себя на мысли, что было бы просто отлично, если бы он стоял ещё ближе. Вообще вплотную, желательно. И, наверное, можно даже без рубашки. Кхм. Интересно, это мои мысли или гормоны Бэлль? Хотя ей он, вроде, не нравился…

Но мне-то он нравится всё сильнее. И не только потому, что он единственный интересный мужчина, которого я вижу за последние месяцы. Просто он смотрит на меня как на что-то недостижимо прекрасное. И пусть это не моё тело, но… Впрочем, наверное, теперь моё. А возраст, он только в душе, где-то там, глубоко. Просто чуть больше опыта. И, блин, он очень красивый! Полностью в моём вкусе. Да, точно, у Бэлль тут гормоны и все дела, что точно не способствует холодности.

— Да, — говорю я хрипло, а потом покашливаю, прочищая горло. — Хочу.

Он берёт вещи. Мы договариваемся, что он выяснит, сколько это может стоить, и что можно купить взамен. И если это выгодно, то не будет меня спрашивать, а просто всё сделает. А я обещаю, что буду его ждать и неловко целую в щеку в порыве какой-то странной нежности.

Прощание получается скомканным, потому что мы оба смущаемся. Анри чуть розовеет, я замечаю это даже не смотря на его довольно смуглую кожу. Мои же щеки горят так, что в соседнем селе могло бы быть видно.

Ну и пусть!

Когда он уходит, я долго стою у окна. Тот же день, та же тишина, та же сырость, но что-то изменилось. Чуть-чуть.

У меня теперь есть план. И человек, которому не всё равно. И скоро будут деньги или, по крайней мере, еда. А это уже много.

Очень много.

Глава 22

Сегодня замок пахнет хлебом. С настоящей коркой, с этой хрустящей крошкой, что осыпается, стоит только дотронуться. Я держу буханку в руках и не могу поверить, что она настоящая. А рядом — мешок с крупой, рис, немного сушёных трав и ароматные специи, пара головок лука, самые настоящие помидоры, яблоки и даже кусок вяленого мяса.

— Ты — волшебник, — говорю я, глядя на Анри, стоящего в дверях кухни.

Он усмехается и кладет на стол ещё один свёрток — плотную ткань, глубокого красного цвета, с тонкой вышивкой по краю. Сочный цвет говорит о том, что она явно дорогая, но мне так осточертели серые цвета, что это ровно то, о чем я мечтала.

— Вот еще монеты, — говорит он. — Я всё обменял довольно выгодно, у тебя теперь есть запас. А ткань — это мой подарок. Ты ведь хотела платье, верно? Осталась от моей матушки, она очень любила яркие цвета.

— Давай я её у тебя куплю, ладно? — я вдруг смущаюсь. — Это как-то… Неудобно.

— Бэлль, это подарок и денег я не возьму. Это не обсуждается. Просто скажи спасибо.

Он хмыкает. И смотрит так, будто уже представляет, как я буду выглядеть в этом цвете. От этого взгляда мне становится еще более неловко, но не в плохом смысле. Наоборот. Я чувствую, что краснею, прямо под стать ткани, второй день подряд! И это что-то новое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь