Книга Попаданка в сказку. Проклятье красной розы, страница 36 – Дина Нежина, Анна Пфари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка в сказку. Проклятье красной розы»

📃 Cтраница 36

Я, конечно, знаю только в общих чертах, да и источник у меня — детский мультик. Но тут всё время где-то скрываются детали, которые меняют всё, переворачивая мое представление с ног на голову. Не знаю, зачем спрашиваю, да и это не особенно прилично по местным меркам. Но он всё же отвечает после некоторой паузы.

— Ты очень изменилась. Перестала прятаться за книгами, решила помочь отцу, со мной держишься совсем иначе. Раньше ты называла меня Гастоном и никогда не смотрела в глаза, — говорит он как будто и не мне, скорее в пространство. — Так или иначе, мне хочется тебе помочь. И не переживай, я не попрошу ничего взамен.

Я благодарно киваю и понимаю, сейчас самое время отвлечься.

— Кстати, — говорю я, — помнишь, ты обещал мне научить ловить рыбу?

— Помню, — усмехается он, понимая, что я очень резко меняю тему, но, видимо, не имея ничего против. — Ты же говорила, что и сама умеешь.

— А давай проверим, кто лучше? Ты, капитан, или я — загадочная дама из старого замка.

— О, теперь ты загадочная дама? Ну хорошо! Спорим?

— Спорим.

Он пьёт чай, глядит на меня поверх кружки, и мне вдруг становится легче. Просто оттого, что я с кем-то говорю. Он настоящий. Без шерсти, без рогов, без истерик. И он очень похож на островок спокойствия в моем новом сумасшедшем мире. И я, кажется, к нему тянусь. Он нравится мне. И не только внешне. Хотя это явно мой типаж, надо признаться. Но дело не в этом. Кажется, я очень соскучилась по заботе и с ним почему-то чувствую себя молодой женщиной, а не домоправительницей без возраста.

Когда он уходит, пообещав, что принесет хлеб и удочку к следующей встрече, я запираю за ним ворота и опускаюсь на каменные ступеньки.

У меня нет плана. Нет союзников. Зато есть капризное Чудовище, тревожное письмо и ощущение, что всё очень скоро изменится. Но еще у меня в груди поселяется какое-то теплое чувство и ожидание новой встречи. Это, конечно, всё еще больше осложняет.

Но пусть. Я справлюсь. Не в первый раз.

Глава 21

Утром я нахожу в кухне Повариху, которая в буквальном смысле разбирает крупу по зёрнышку. Кажется, она пытается отделить съедобное от испорченного, и от этого становится как-то тоскливо. Всё это — как плохая аллегория моего нынешнего положения.

— Может, ещё и солому на суп пустим? — бубню я, доставая из буфета кружку, и завариваю мяту. Обычного чая, конечно, у нас нет. Тут это роскошь.

Именно в этот момент тишины и спокойствия из глубины замка раздаётся оглушительный топот и глухой вой:

— ВСЕ ЗАБЫЛИ ПРО МЕНЯ!!

Я закатываю глаза.

— Вот и началось, — говорю я. — Ну как тут чаю попить?

Повариха закатывает нарисованные глаза. На пороге кухни возникает всклокоченное Чудовище. Мокрая шерсть (снова?!), перекошенная морда, глаза как у обиженного кота.

— ТЫ ВСЕГДА ГДЕ-ТО! — орёт он. — А Я ОДИН! Я ГОЛОДНЫЙ! ВЫ ВСЕ МЕНЯ НЕНАВИДИТЕ!

— Я тебя не ненавижу, — вздыхаю я. — Я пью пустой чай с мятой. У нас муки осталось на два блина, Повариха вон крупу перебирает, чтобы тебя накормить. А ты мог бы помочь, между прочим.

— Я не обязан! — рычит и одновременно стенает Чудовище.

И так меня это выбешивает! Вот постоянное его это “не обязан”, нытье это, бубнеж, как будто тут он один — жертва, а все его обидели и на всех почему-то никак не падет кара небес. Душнила, вот он кто, современными терминами, которые почему-то супер-быстро исчезают из моего лексикона. Это все, конечно, не весело тоже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь