Книга Герцогиня Хардин, страница 101 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня Хардин»

📃 Cтраница 101

— Лея, исключение сделали для тебя только на сегодняшнее собрание, так как появился ряд вопросов, связанных именно с тобой. И представлять герцогство Хардин, в этот раз придётся тебе. Так настоял король. Ты должна быть готова принимать непростые решения.

Глава 9

Карета остановилась напротив лестницы. Лакей открыл дверцу и мы вышли. Здание парламента было столь же величественным, как и дворец. Здесь располагались главные управляющие органы власти: сенат, канцелярия, казначейство, военный совет, инквизиция, внутренняя безопасность, верховный суд и ведомства.

Королевский совет состоял только из высшей аристократии — герцогств, управлял им канцлер. Раньше канцлером был старший герцог Сенье, а сейчас это место занимал герцог Ризгас.

В холле парламента нас встретил королевский секретарь. Дядя помог мне снять плащ, подбитый мехом, и в этот момент я заметила Корина, стоявшего в обществе двух дам. Старшая дама, с весьма заискивающим видом о чем-то ему рассказывала, младшая кокетливо обмахиваясь веером, старалась прижаться к моему жениху, стоя неприлично близко. Мне стало неприятно, как тогда, в академической галерее. Разговор был явно не деловой, а старшая дама уж слишком приторно-сладко улыбалась. Но больше возмущало, что некромант не сильно смущался непозволительной близости, что допускали женщины. Правда сам Корин при этом выглядел не сильно довольным, сохраняя бесстрастное выражение лица.

— Герцог Сорель, герцогиня Хардин, добрый день. До собрания королевского совета, король просил герцога посетить его, — сообщил с поклоном королевский секретарь.

На нас стали обращать внимание. Дядя сказал мне, чтобы я не надевала вуаль, так как в этом больше нет необходимости, я все же стала невестой. И теперь меня рассматривали любопытные придворные.

— Сегодня здесь как нельзя многолюдно, — заметил дядя.

— Вы правы, — согласился барон Инглор. — Сегодняшний королевский совет вызвал небывалый интерес.

Видимо нас все же заметил Тенебрей и оставив своих собеседниц направился к нам. Он снова поприветствовал меня и дядю и подал мне руку. Пришлось в соответствии с этикетом, взять его под локоть, и мы направились вверх по лестнице вслед за королевским секретарем.

— Не оставляй Лею, — так чтобы не расслышали окружающие сказал дядя Тенебрею.

Видимо между ними была какая-то договоренность, уж больно спокойно и доверительно обратился к нему мой родственник. Корин кивнул на это.

Собрание королевского совета и высший суд располагались на третьем этаже. Лестница вела вокруг прямоугольного проема между этажами, и мы не спеша поднимались наверх. Придворные и клерки почтительно кланялись дяде и Корину, дамы приседали в реверансах и улыбались, скользя оценивающими взглядами по моему платью и лицу.

На этаже мы разделились: секретарь повел дядю в правую сторону в прием канцелярии, а мы с Тенебреем пошли влево, в галерею малого совета. Я по пути рассматривала портреты выдающихся личностей королевства, с удовольствием нашла и портрет своего отца и отца Корина.

— Ты станешь сенсацией двора, Лея, — как-то невесело заметил Корин. — Ты сегодня выглядишь выше всяких похвал и привлекаешь много внимания.

У дверей, ведущих в зал совета нас встретил герцог Истед. В своем инквизиторском белом плаще и неизменной иллюзорной маске.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь