Книга Герцогиня Хардин, страница 100 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня Хардин»

📃 Cтраница 100

Я перевела взгляд на дракона:

— Об этом мне так же известно, — сообщила я им. — Но повлиять на решения герцога Тенебрея, не могу.

— Ты знала? — удивился Элдрин. — Лея, ты обиделась, на то что я сказал тогда?

Я поднялась из кресла, так как сидеть больше не могла. И перешла к окну.

— Да, мне о своих планах герцог Тенебрей сообщил, — наконец ответила я. — Но это его решение. Он так же сообщил, что капитаном команды вполне можешь стать вы, лаэрд Гохре. А ваши слова, лорд Ризгас, лишь напомнили мне, кто я есть. И вы абсолютно правы, я должна думать не только о себе, а и о тех подданных, которые проживают в моем герцогстве. Мои поступки будут влиять и на них. Я не желаю, чтобы страдали другие. Поэтому уход из академии считаю вполне приемлемым, в сложившихся обстоятельствах вариантом.

Меня раздирали на части противоречия. Я лукавила, когда говорила о своем уходе из академии так решительно. Для себя я до сих пор еще ничего не решила.

— Лея… — растерянно пробормотал Элдрин. — Но…

У эльфа не нашлось слов, чтоб выразить свою мысль. Молчал задумчиво и печально дракон. И я все же сдалась. Нельзя было говорить о том, что волновало в столь официальном тоне.

— А как ты хотел, Элдрин? — спокойно и холодно спросила я. — Мое участие в магических играх уже является нарушением всех мыслимых правил. Нельзя с одной стороны нарушать правила и нормы, а с другой требовать, чтоб я оставалась герцогиней и помнила о своем статусе и обязанностях. И однозначно нельзя этому противиться, если у окружающих тебя нет понимания и поддержки.

— Я не подумал, когда говорил это, — пробормотал Элдрин. — Я другое имел ввиду…

— У тебя нет полной картины, обо всем произошедшем, — пояснила я. — Но это не меняет того, что возможно эта попытка меня устранить, будет не последней. И возможно в следующий раз пострадаете и вы.

Элдрин и Стомиан посмотрели на меня обеспокоенно.

— Лея, — после продолжительного молчания, нарушил тишину дракон, — ты можешь рассчитывать на нас… И обещаю, больше никто тебе ничего не скажет. До нас уже дошло, что дело не в играх.

— Спасибо, Стомиан, — поблагодарила я. — Но сейчас все зависит не от меня, и не от моего дяди. А сегодняшний день должен расставить все на свои места.

— Да, конечно, — грустно согласился Элдрин. — Нас всех тоже позвали зачем-то во дворец. Приглашение передал ректор. Так что, возможно еще встретимся… Но будет грустно, если все закончиться вот так. Честно, я не хотел этого! И прости меня, если неосознанно обидел тебя. Мы все очень расстроились.

Я кивнула, принимая извинения. А в гостиную вернулись Корин и дядя. Корин твердым шагом направился ко мне.

— Лея, я буду ждать вас во дворце и сопровождать, — объявил он, целуя мою руку. — До встречи.

И развернувшись, кивком позвав ребят, вышел из гостиной. Дядя задумчиво наблюдая за Тенебреем, проводил их и потом вернулся ко мне:

— Ну, что готова ехать во дворец?

Я кивнула. У дяди было право перемещаться во дворец телепортацией, но не у меня. Защита меня не пропустит, и может для незваных гостей окончиться печально. Стационарного телепорта, с помощью которого, мы могли бы попасть в телепортационный зал, в этом имении не было. Поэтому нам предстояло, как и большинству, прибыть в карете.

Подъезжали мы не к главному входу дворца, а к противоположному. С другой стороны, дворец сообщался с зданием парламента и сената. В карете дядя мне вручил приглашение от канцлера, лорда Ризгаса, на присутствие в королевском совете. Чему я несказанно удивилась. По закону женщины не могли входить в состав королевского совета. Мое герцогство должен был представлять, как мой законный представитель, дядя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь