Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 2»
|
Тягучие пары трав поднялись от варева и приторно-сладковатым туманом заскользили по поверхностям, затуманивая разум своим ароматом и навевая сон. Час был поздний. Я устала, мои веки тяжелели, и глаза сами собой постепенно закрывались. … — М-м! – протянула виконтесса немного игриво, вырывая меня из дурманящего оцепенения. Ее слова долетали до меня смутно и весьма неясно, через пелену сна, из которого было трудно выбраться. – Какие важные гости ко мне пожаловали… Я все же постаралась открыть глаза и понять, что происходит. Было неожиданно обнаружить себя лежащей на животе на столе. К тому же я почувствовала, как воздух холодит спину и плечи, и поняла, что раздета до пояса, а мои руки свисают со столешницы и связаны под ней. Но сил освободиться не было. Дурман лишал силы воли и настойчиво пытался погрузить меня снова в сон. Бороться с наваждением было трудно, и все, что я могла, это слушать и иногда подглядывать сквозь едва сомкнутые веки. Я все еще находилась в мастерской виконтессы и через пелену собственных волос, небрежно падающих на мое лицо, различила силуэт мужчины, стоящего передо мной в темно-зеленом меховом плаще с капюшоном. Снег еще не успел растаять на его голове и плечах, и я поняла, что гость проник в замок через один из боковых подвальных ходов – это был наикратчайший путь сюда. — Темнейшей ночи, леди, - поздоровался он, и скинул капюшон. Перед нами стоял светлый эльф. Аристократ, судя по дорогой одежде, красиво уложенным в вычурную прическу косам, а также серьгам и каффам, украшающим уши. Высокий, статный, по-эльфийски красивый, с холодным, я бы сказала даже ледяным взглядом светло-голубых глаз, в котором отражалось аристократическое пренебрежение, смешанное с жестокостью воина. — Темнейшей, лорд Гринн-Драммар, - присев в реверансе, ответила ведьма. — Обойдемся без дальнейших церемоний, - небрежно махнув рукой в светло-зеленую перчатке ответил гость, обратив свой взор на меня. – Жертва? – поинтересовался он у леди Бофор. — Ученица, - ответила леди будто извиняясь. — Я всегда поражался методам вашего проклятого племени, – поделился лорд своими мыслями с толикой отвращения в голосе. – Даже орки не станут подвергать своих же печатям проклятий на крови. Ну да это пустое… - отмахнулся эльф и переключился на другую тему. – Когда я узнал, где вас искать, леди Бофор, немало удивился. Неужели кто-то позарился на вашу «скромную» красоту, а вы решили сменить столичную роскошь на прозябание в этой глуши? Глаза ведьмы сверкнули гневом, но она сдержалась и ответила эльфу весьма вежливо. — Вы неверно оцениваете ситуацию, лорд Гринн-Драммар. Я скоро стану герцогиней и у меня будет сильная ученица, которая воскресит ковен и вольет в него новые силы. Эльф снова посмотрел на меня. На этот раз взгляд был оценивающим и уже не столь брезгливым. — На самом деле меня не интересует ни ваш ковен, ни вы сами, леди, — лениво произнес маг. – Я пришел напомнить о наших договоренностях. Найти вас оказалось неимоверно трудно и заняло много времени. Ведь именно вы, от имени королевы и рода Форн, уверяли меня в успехе вашего внутригосударственного предприятия… Ведьма заметно испугалась. — Что вы от меня хотите, лорд Гринн-Драммар? Эльф прошелся по мастерской, с интересом рассматривая пучки трав и колбы, не спеша отвечать на вопрос. |